Datei 0672 – Dajil, Wohnhaus 3

Legende:
▼ – Dialog wird an dieser Stelle manuell geschlossen

Meta-Elemente ausblenden
Zur Dateiliste

Dialog-IDJapanischEnglischDeutsch
0672-001平和になれば、子供たちも
また外で遊べるようになるのぉ。
すばらしいことじゃて。
そうは思わんか? 
Now that we have peace 
the kids can play outside.
Isn’t it great?
Jetzt, wo wir Frieden
haben, können die Kinder
wieder draußen spielen!
Ist das nicht großartig?
0672-002最近はこの街もものものしく
なってきたからのぉ。
子供が元気なのを見るのは
樂しいことじゃ。
Lately the town has
become so lively.
It’s nice to see the
children so happy.
Die Stadt ist in letzter
Zeit voller Leben…
Es tut gut, die Kinder
so fröhlich zu sehen.
0672-003ねぇねぇ、なにかいいことあったの?
サイキンはグンジンさんが
みんなニコニコしているの。
みんなやさしくなって、
とっても樂しいですの~! 
Hey, has something good
happened? All the soldiers
have been smiling lately.
They’ve all become so nice!
It’s great!
He, ist irgendwas Beson-
deres passiert?
Die Soldaten sehen jetzt
alle viel glücklicher aus.
So nett waren die früher
nie! Ich find das toll!
0672-004ねぇねぇ、グンジンさんって
イセキをハックツするのが仕事なの? 
グンジンさんは「きすれぶ」の
惡いやつらを倒すのが仕事だと
思っていたのに……
ちがったのかなぁ? 
Hey, are all the soldiers
here to dig up the ruins?
I thought they were after
the bad ‚Kiss-led‘ men…
Guess I was wrong.
He, sind die Soldaten hier,
um die Ruinen auszugraben?
Ich hab gedacht, die kämpfen
gegen die bösen „Kiesler“!
Stimmt wohl nicht.

Zur Dateiliste