Datei 1060 – Nóatún, Verwaltungstrakt, UG, Küche

Legende:
▼ – Dialog wird an dieser Stelle manuell geschlossen
⏳(x) – Pause (x Frames)
☒(x) – Dialog wird nach x Frames automatisch geschlossen
👨x – Der Charakter an der x. Stelle im Team

Meta-Elemente ausblenden
Zur Dateiliste

Dialog-IDJapanischEnglischDeutsch
1060-001あーいそがしい、いそがしい。☒(30)So busy, busy.☒(30)So viel Arbeit…☒(40)
1060-002戦争だって?
私ら、毎日が戦争だよ。
A war?
It’s war all the time
in here.
Krieg?⏳(16) Ich kann dir
sagen, dass hier drin
ständig Krieg herrscht!
1060-003ひとでがたりないんだよ、まったく。We’re undermanned
here.
Wir sind hier ein-
deutig unterbesetzt.
1060-004ちょっと!
勝手に食べないでよ。
Hey! Keep your hands
off that food.
He! Hände weg von
unserem Essen!
1060-005ねえ。あなた、
ラハン村での戦闘のこと
……なにか知らない?
だれも教えてくれないのです……。
Hey, do you know
anything about the battle
…in Lahan?
No one’s telling me
anything…
He, hast du vielleicht
etwas über das Gefecht
bei Lahan gehört?
Mir will ja niemand
etwas darüber sagen!
1060-006……あの人はきっと帰って来る……。…He’ll come back,
I know he will…
…Er wird zurückkommen.⏳(16)
Das weiß ich einfach…
1060-007あたちのパパは、せんそうに行ったの。
……はやくかえってこないかな~。
My daddy went to war…
I wish he’d come back.
Mein Papa ist in den
Krieg gezogen…
Ich will, dass er
wieder zurückkommt!
1060-008「おなかすいた……。I’m hungry👨1
„Ich habe Hunger…“
1060-009「ちぇっ……。Argh…👨1
„*grummel*…“
1060-010「使えそうな物はないな……。There’s nothing of any
use…
👨1
„Wir können nichts von
diesem Zeug gebrauchen…“

Zur Dateiliste