Ortsnamen

Zurück zur Liste der Textgegenüberstellungen

JapanischTranskriptionEnglischDeutschUrsprungGrund für Änderung gegenüber englischer Fassung
イグニスIgunisuIgnasIgnislat. ignis „Feuer“Richtigstellung falscher englischer Übersetzung
アヴェAveAvehAwhebräischer MonatsnameAnpassung an deutsche Schreibweise
キスレブKisurebuKislevKislewhebräischer MonatsnameAnpassung an deutsche Schreibweise
ラハン村Rahan-muraLahan VillageLahan 
黒月の森Kurotsuki no moriBlackmoon ForestSchwarzmondwald Übersetzung (vgl. „Fahlmondwald“ in Baten Kaitos)
ダジルDajiruDazilDajil Richtigstellung falscher englischer Übersetzung
ブレイダブリクBureidaburikuBledavikBreidablikaltnord. Breiðablik „Breitglanz“, Götterpalast in AsgardRichtigstellung falscher englischer Übersetzung
ニサンNisanNisanNisanhebräischer Monatsname
ノアトゥンNoatunNortuneNóatúnaltnord. Nóatún „Schiffsplatz“, Götterpalast in AsgardRichtigstellung falscher englischer Übersetzung
アクヴィAkuviAquvyAquilat. aqua „Wasser“Richtigstellung falscher englischer Übersetzung
タムズTamuzuThe ThamesDie Tammushebräischer MonatsnameRichtigstellung falscher englischer Übersetzung
ゼボイムZeboimuZeboimZeboimnach einer biblischen Stadt, die zusammen mit Sodom
und Gomorra zerstört worden sein soll
バベルタワーBaberu tawāBabel TowerTurm zu Babelnach dem biblischen TurmbauÜbersetzung
シェバトShebatoShevatSchevathebräischer MonatsnameAnpassung an deutsche Schreibweise
アウラ·エーペイルAura ēpeiruAphel AuraAura AeternaMöglicherweise von altgriech. aura apeiros „Ewige Brise“,
lat. aura aeterna hat dieselbe Bedeutung
Richtigstellung falscher englischer Übersetzung
碧玉要塞Hekigyoku yōsaiFt. JasperFort Lapis Übersetzung
サルガッソーポイントSarugassōpointoSargasso PointSargassopunktnach der Sargassosee, Region des „Bermuda-Dreiecks“Übersetzung
ソラリスSorarisuSolarisSolarisvielleicht nach dem gleichnamigen Buch oder Film
エテメンアンキEtemenankiEtrenankEtemenankinach dem gleichnamigen babylonischen TempelRichtigstellung falscher englischer Übersetzung
ソイレントシステムSoirentoshisutemuSoylent SystemSoylent-Systemnach dem Film Soylent Green
エルルEruruElruElulhebräischer MonatsnameRichtigstellung falscher englischer Übersetzung
マハノンMahanonMahanonMachanonOrt, an dem sich zufolge kabbalistischer Lehren
das biblische Paradies befinden soll
Anpassung an deutsche Schreibweise
ゴルゴダGorugodaGolgodaGolgothanach dem biblischen Ort, an dem Jesus gekreuzigt worden sein sollAnpassung an deutsche Schreibweise
メルカバーMerukabāMerkavaMerkabahebr. merkaba „Wagen“Anpassung an deutsche Schreibweise
雪原アジトSetsugen ajitoSnowfield HideoutEisige Zuflucht Übersetzung
セフィロートの道Sefirōto no michiPath of SephirotPfad der Sephirothhebr. sephiroth „Ziffern“Übersetzung
アニマの器ダンジョンAnima no utsuwa danjonAnima Relic DungeonAnima-Gefäß-Anlage Übersetzung

Zurück zur Liste der Textgegenüberstellungen