Datei 0618 – Lahan, Krämerladen

Legende:
▼ – Dialog wird an dieser Stelle manuell geschlossen
⏳(x) – Pause (x Frames)
⏩(x) – Beschleunigung (x = Geschwindigkeit)

Meta-Elemente ausblenden
Zur Dateiliste

Dialog-IDJapanischEnglischDeutsch
0618-001あら、フェイ。
いらっしゃい。⏳(20)
いよいよ明日ね、
アルルとティモシーの結婚式。
ねぇねぇ、ふたりのために、
愛と勇気のスタミナドリンクとか、
根性と努力のハッスルはちまき……⏳(10)
なんて、どう?
プレゼントなさいよ、ねえ?⏳(20)
サービスしちゃうわよん。
Oh, hi Fei!
Welcome!
The big day’s finally
approaching, huh…?⏳(20)
Alice and Timothy’s
wedding is tomorrow!
Hey, how about gettin‘
them a stamina drink
of courage and love…⏳(10)
What do you think?
C’mon, you’ve gotta
get’em a present here!⏳(30)
We’re the only shop
in town, you know!?
Oh, hallo Fei!
Willkommen in unserem Laden!
Jetzt ist es bald so
weit… der große Tag!⏳(16)
Morgen heiraten Alice
und Timothy!
He, willst du ihnen viel-
leicht unseren patentier-
ten Ausdauer-, Mut- und
Liebestrank schenken?
Was hältst du davon?
Komm schon, irgendetwas
musst du ihnen ja wohl
schenken…⏳(24) und wir sind
der einzige Laden hier!
0618-002いらっしゃい。⏳(20)
他にもまだ、なにか?
Hello and welcome again!⏳(20)
Was there anything else?
Willkommen zurück, Fei!⏳(16)
Hättest du noch was gebraucht?
0618-003毎度ありい。
また、よろしくね!
Thanks again.
Come by anytime!
Vielen Dank!
Komm jederzeit wieder!
0618-004アルルお姉ちゃまが、およめに
いっちゃっても、べつに
かなちまなくってもいいのよ。
あたちがおっきくなったら、
フェイお兄ちゃんの
お嫁たんになったげるから。
Just becawse Awice is
getting mawwied doesn’t
mean you have to be sad.
Fwei, when I get bwigger,
I’ll be your bwide.
Du musst nicht traurig
sein, nur weil Alice
heiratet.
Fei, wenn ich größer bin,
werde ich deine Braut.
0618-005それまで、ちゃんと待っててね。⏳(20)
   わかった、待つよ!
   イヤだ、待てない
Will you wait for me?⏳(20)
    Sure, I’ll wait!
    Sorry, I can’t!
Wirst du auf mich warten?⏳(10)
⏩(255)    Aber natürlich!
    Tut mir leid, geht nicht!
0618-006ほんとの、ほんとね?⏳(20)
そいじゃ、ゆびきり!
ウソついたら、
オオヤマフグリのトゲ、
百万本の~ましゅ!
これで、オッケー!⏳(20)
ふたりの燃えるハートは、
かちゃいきずなで結ばれたのよ!
Weally, you mean it!?⏳(20)
Then cwoss your hweart…!
Hope to dwie.
Stick a needwle in your eye!
It’s all set then…!⏳(20)
Our bwurning love has been
tied by unbweakable bonds!
Waaaas, versprochen!?⏳(16)
Dann bist du jetzt
mein Verlobter!
Aber vergiss nicht:⏳(16)
Versprochen ist ver-
sprochen und wird
nicht gebrochen!
Wir sind jetzt für
immer aneinander
gebunden!
0618-007あたちのことなんか、
どーだっていーのね!⏳(20)
しょってるわ。フンだ!
So you dwon’t care what
happens to me, Fwei…⏳(20)
You’re so cowld-hearted!⏳(20)
Dwon’t tawlk to me! Hmph!
Dir ist also ganz egal,
was aus mir wird?⏳(16)
Du bist so gemein!⏳(16)
Mit dir rede ich nicht mehr!
0618-008うふふ……。⏳(20)
約束よ、フェイお兄ちゃん。
Tee-hee…⏳(20)
Dwon’t fworget our
pwomise, Fwei.
Hihi…⏳(16)
Vergiss unser Versprechen
nicht, Fei!
0618-009知らない!
フェイお兄ちゃんなんて!
I dwon’t wike you!
Go away, Fwei!
Ich hasse dich!⏳(16)
Verschwinde, Fei!

Zur Dateiliste