Datei 0670 – Dajil, Wohnhaus 2

Legende:
▼ – Dialog wird an dieser Stelle manuell geschlossen
⏳(x) – Pause (x Frames)

Meta-Elemente ausblenden
Zur Dateiliste

Dialog-IDJapanischEnglischDeutsch
0670-001ウワサなんだけどサ、
シグルド様って、とっても
ハンサムって話なんだけどサ……
……ホント? 
I’ve heard a rumor that
Master Sigurd is really
handsome…
…Is it true?
Ich habe gehört, dass
Seine Exzellenz Sigurd
sehr attraktiv ist…⏳(24)
…Stimmt das?
0670-002ウワサなんだけどサ、
近くの村がキスレブ軍に
襲われたって話なんだけどサ……
……ホント? 
I’ve heard a rumor that
the Kislev army attacked
a nearby village…
…Is it true?
Ich habe gehört, dass
Kislew ein Dorf in der
Nähe angegriffen hat…⏳(24)
…Stimmt das?
0670-003イセキをハックツするタメに
オトナのヒトがたくさんくるんだよー。
おっきな“ぎあ”にのってさー。
Wots of adults come
to dig up the wuins.
They all come widing
in big ‚Geeaars‘.
Vie⏳(8)e⏳(8)e⏳(8)le große Männer
kommen die Ruinen
ausgraben.
Die kommen alle
in gro⏳(8)o⏳(8)o⏳(8)ßen
„Ge⏳(8)e⏳(8)e⏳(8)ars“!

Zur Dateiliste