| Dialog-ID | Japanisch | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|---|
| 0694-001 | いま、部品の在庫が少なくて、 一般人に売る余分がないんだ。 すまないな。 | Sorry, my parts supplies are low so I can’t sell anything to civilians. | Es tut mir leid, aber mein Lager von Gear- Teilen ist fast leer. Ich kann derzeit leider nichts an Zivilisten verkaufen. |
| 0694-002 | らっしゃい。 | Welcome! | Hereinspaziert! |
| 0694-003 | ここで買ったパーツで、 少しでも俺のギアの性能を よくしておかないとな。 | I’ve got to improve the performance of my Gear with the parts I’ve bought here…even if its only a little bit. | Mit den hier verkauften Gear-Teilen kann ich die Werte meines Gears er- höhen… wenn auch nur geringfügig. |
| 0694-004 | なぁ、なんか、こう、 取り付けるだけでギアの性能が がーんとあがる。 そんな部品はおいてないかなぁ。 ……あるわけないか。 | I hear there are parts for your Gear that increase its performance and abilities incredibly just by equipping them on it… I wonder if they have any such parts here…? …Somehow, I doubt it. | Ich habe gehört, dass es Gear-Teile gibt, welche die Werte und Fähigkeiten eines Gears enorm steigern, wenn man sie ausrüstet… Ob die hier solche Teile haben…? Ich bezweifle das… |