Datei 0768 – Barthels Basis, Cutscene: Ausgrabungen

Legende:
▼ – Dialog wird an dieser Stelle manuell geschlossen

Meta-Elemente ausblenden
Zur Dateiliste

Dialog-IDJapanischEnglischDeutsch
0768-001メイソン
「アヴェ、キスレブ共に
 遺跡発掘に一意専心。
 その力は日増しに強大になって
 ゆきました。
 このままでは同志達の助力を得て
 反乱を起こしたとしても、
 シャーカーンが掌握する近衛部隊に
 よって鎮圧されるは必定。
Maison
„Both Aveh and Kislev are
devoted to excavating the
ruins.
Each country’s strength
is increasing daily.
Even if we could get the
help of all our comrades
to start a revolution…
…the combined strength
of all of us would still
not be enough.
We would certainly be
suppressed by Shakhan’s
guards in no time at all.“
Maison
„Sowohl Aw als auch Kislew
geben sich voll und ganz
den Ausgrabungen hin.
Dadurch steigt die Macht
beider Länder mit jedem
Tag weiter an.
Selbst wenn wir mithilfe
all unserer Kameraden eine
große Rebellion auslösen
könnten…
…würde unsere gemeinsame
Stärke immer noch nicht
ausreichen.
Shakans Lakaien würden
unsere Rebellion inner-
halb kürzester Zeit
niederschlagen.
0768-002 我等にも力が必要でした。⏳(10)
 ユグドラシルを使い
 遺跡発掘を試みたのですが、
 思うになりませんでした。
We needed power.
We tried excavating the
ruins using the Yggdrasil
but it didn’t work as
well as we expected.
Wir wussten, dass wir
eine den großen Ländern
gleichkommende Macht
benötigen würden.
Daher haben wir versucht,
mithilfe der Yggdrasil
selbst Ausgrabungen
durchzuführen.
Leider lagen die Ergeb-
nisse weit unter den
Erwartungen…
0768-003 もとより遺跡発掘には多大な時間と
 人と資金が必要。
 いかに潜沙艦といえど
 沙中に埋もれる小さな遺物を
 発見するのが
 関の山だったのです。
Excavating requires
tremendous amounts of
time, labor and capital.
The best we can do with
our sand cruiser is find
small items in the sand.
Die Durchführung von Aus-
grabungen erfordert den
Einsatz von sehr viel Zeit,
Arbeitskraft und Kapital.
Mit unserem Sandkreuzer
konnten wir bestenfalls
einzelne kleine Gegen-
stände im Sand aufspüren.“
0768-004シタン
「それで海賊行為を……。
Citan
„And the piracy…“
Shitan
„Deshalb die Piraterie…“
0768-005   ⏩(255)続ける
   EVERSTAY
   RET 

Zur Dateiliste