| Dialog-ID | Japanisch | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|---|
| 0770-001 | !! | <!><!> | !! |
| 0770-002 | おねぇちゃん!! | Sis…<!><!> | Schwester…! |
| 0770-003 | フランツ 「どこへ行こうってんだい? | Vance „Where do you think you’re going?“ | Frantz „Wo wollt ihr denn hin?“ |
| 0770-004 | や、やめて…… | St, stop it… | Hö… hör auf!! |
| 0770-005 | フランツ 「ケナゲだねぇ……、 さぁて、君はどんな声で さえずってくれるのかなぁ? | Vance „How admirable… Now what kind of sound will you make when I do this?“ | Frantz „Äußerst rührend… Aber wie rührend wird erst dein Todesschrei?“ |
| 0770-006 | んだぁ!? | Wha!? | Was zum…?! |
| 0770-007 | フェイ 「お前たちは何故戦う!? | Fei „Why are you fighting?“ | Fei „Warum tust du das?“ |
| 0770-008 | フランツ 「こ、こいつ、 何言ってやがる!? | Vance „You, what are you doing!?“ | Frantz „Was… was soll das!?“ |
| 0770-009 | フェイ 「戦って何を得られる!? | Fei „What does fighting get you?“ | Fei „Was bringt dir das Kämpfen?“ |
| 0770-010 | フェイ 「自分の居場所が あるっていうのか!! | Fei „What if this was your home!?“ | Fei „Denk doch mal nach! Was, wenn dies hier deine Heimat wäre?!“ |
| 0770-011 | キャァァァァァァァ!!!! | Aaaaahhhhhhhh!!!! | Aaaaahhhhhhhh!!!! |
| 0770-012 | 続ける EVERSTAY RET |