Datei 0830 – Breidablik, Haus der einsamen Mutter, OG

Legende:
▼ – Dialog wird an dieser Stelle manuell geschlossen
⏳(x) – Pause (x Frames)

Meta-Elemente ausblenden
Zur Dateiliste

Dialog-IDJapanischEnglischDeutsch
0830-001あのウェイトレスはバカだろ?
こっちの出口をふさがなきゃいけないのに
下に降りていったりして……
Is that waitress stupid? 
She said she has to go 
to block off the exit…
Ist diese Kellnerin
wirklich so dumm?
Sie meint tatsächlich,
sie kann die Zechpreller
erwischen, wenn sie den
Vordereingang blockiert!
0830-002ぼくの兄ちゃんはあそこのレストランで
働いてたんだ。兄ちゃんは食い逃げしたやつらを
何人も捕まえたんだよ。
最初からわかるんだってさ。
兄ちゃんが兵隊に行ってから、
新しくウェイトレスが入ったんだけど……
ぼく、兄ちゃんが帰ったら、またすぐに
レストランで働けるように頑張ってるんだ。
ウェイトレスの邪魔をしたり、食い逃げの人たちを
逃がしたりしてね。
My big brother worked in
that restaurant.
He caught so many bilkers
who try to dine and dash.
He said he could tell who
would do that kinda thing.
Since he went into the army
there’s a new waitress…
I want to make it easy for
him to get his job back
when he returns.
I mainly bug the waitress
and help the bilkers who
dine and dash get away.
Mein großer Bruder hat in
dem Restaurant nebenan
gearbeitet.
Er hat sehr viele Leute
davon abgehalten, das
Restaurant zu verlassen,
ohne zu bezahlen.
Anscheinend hatte er ein
gutes Gespür dafür, wel-
che Gäste so etwas ver-
suchen würden…
Seit er in der Armee ist,
arbeitet dort eine neue
Kellnerin.
Ich will es ihm leicht
machen, wieder eine Ar-
beit zu finden, wenn er
zurückkehrt…
Deshalb lenke ich die
Kellnerin ab und helfe
den Zechprellern dabei,
zu entkommen!
0830-003兄ちゃんが帰ってきたんだ。
でも、もうレストランでは
働かないんだってさ。
いつでも働けるように、
ぼくがせっかくがんばったのにさ。
兄ちゃん、今度は庭師に
なるんだって。
My big brother came back
but he’s not working at
the restaurant.
I’m doing my best to get
him a job soon. He says
he’s gonna be a gardener.
Mein großer Bruder ist
wieder da, aber er ar-
beitet jetzt nicht
mehr im Restaurant.
Ich werde ihm eine neue
Stelle suchen.⏳(16) Er sagt,
dass er am liebsten
Gärtner werden würde…
0830-004やっぱり我が家はいいね。
軍曹のゲンコツも敵の弾も
飛んでこないしね。
なにより家族がいるのが最高だよ。
軍隊に行ってよかったのは
生きているうちに自分の
本当にやりたいことをやらなきゃ
いけないって気づいた事だよ。
Yep, home is best.
No enemy bullets or
sergeant’s fists. And
best of all is my family.
The army taught me that
you have to do what you
want while you can.
Nirgendwo ist es
schöner als daheim.
Kein Kugelhagel…
Kein prügelnder
Vorgesetzter…
Und was am aller-
wichtigsten ist:⏳(8)
Meine Familie!
Wenn mich die Zeit beim
Militär etwas gelehrt
hat, dann dies…
Tu, was du willst,
solange du kannst.

Zur Dateiliste