Datei 1012 – Nóatún, A-Trakt, Kaserne, EG, Schlafraum

Legende:
▼ – Dialog wird an dieser Stelle manuell geschlossen
⏳(x) – Pause (x Frames)

Meta-Elemente ausblenden
Zur Dateiliste

Dialog-IDJapanischEnglischDeutsch
1012-001う~ん、⏳(5)いくら寝ても寝足りん。
全然体力が回復しない⏳(5)⏳(5)…。⏳(15)
寝れば寝るほどだるくなっていく
寝る子は育つっていうけど、⏳(5)ほんとか?
Hmm,⏳(5) no matter how much
I sleep, it’s not enough.
I still feel weak⏳(5)⏳(15)
The more I sleep the more
lethargic I get.
They say sleep makes strong
children…is that true?
Egal, wie viel ich schlafe,
ich bleibe doch immer müde.⏳(16)
Je mehr ich schlafe, desto
lethargischer werde ich…
Dabei sagt doch jeder, man
soll immer darauf achten,
ausreichend zu schlafen…
1012-002う~、⏳(5)今度は寝られない⏳(5)⏳(5)…。⏳(15)
いつまた、⏳(5)アヴェが攻めてくるか
と思うと安心して寝られないよ⏳(5)⏳(5)…。⏳(30)
ああ、⏳(5)早く戦争終わんねぇかな。
Uuuh, now I can’t fall
asleep⏳(5)⏳(15) I keep
thinking Aveh might attack
any minute now I can’t get
to sleep⏳(5)⏳(30)
Ahh,⏳(5)I hope this war
ends soon.
Ach…⏳(8) Jetzt kann ich
überhaupt nicht mehr
einschlafen…
Ich denke ständig daran,
dass Aw jeden Moment an-
greifen könnte…
Mann,⏳(8) hoffentlich endet
dieser Krieg bald.
1012-003ただいま、⏳(5)ジークムント総統閣下
のパレード護衛を想定しての
訓練中で⏳(5)⏳(5)…ってあれ、⏳(5)誰あんた?
この部屋に軍のお偉 いさんが
来てるだろ、⏳(5)だからいいとこ見せて
昇格を狙ってんだ、⏳(5)邪魔しないでくれ。
Now we’re training⏳(5)
for the Kaiser Sigmund
defense parade⏳(5)⏳(5)
and…hey, who’re you?
There are a lot of high
officials in this room,⏳(5)
we want to impress them
and get promotions.⏳(5)
So beat it.
Ich übe für die Parade
zu Ehren von Kaiser
Sigmund…⏳(16) Wer bist du?
Ein hochrangiger
Offizier befindet
sich in diesem
Raum…
Wenn ich ihn beein-
drucke, werde ich
vielleicht befördert!⏳(16)
Also verzieh dich!
1012-004さてと、⏳(5)練習再開!⏳(15)
さあ、⏳(5)そこを退いてくれ。
Now,⏳(5) start again!⏳(15)
Hey,⏳(5) out of the way!
Nochmal von vorne…!⏳(16)
He, aus dem Weg!
1012-005俺さぁ、⏳(5)結構気にいられてたんだけど
この前の空襲で俺を押してくれてた
上層部の人、⏳(5)死んじまったんだよ。
Well,⏳(5)they liked me
fairly well, ⏳(5)but
the officer pressing for
my promotion⏳(5) died in the
last air assault. 
Hmm…⏳(16) Eigentlich habe
ich eine ziemlich gute
Bewertung erhalten…
Aber der Offizier, der
mich befördern wollte,
ist beim Angriff von
Aw ums Leben gekommen.
1012-006うまい話は目の前だったのに。⏳(45)
⏳(5)⏳(5)…現実って、⏳(5)厳しいよな。⏳(15)
このままじゃ、⏳(5)戦場に送られちまうよ。
That opportunity was
right in front of me.⏳(45)
⏳(5)⏳(5)Life is harsh.⏳(15) At this
rate,⏳(5) they’re going to
send me out to the battle
field.
Ich war so kurz davor,
mein Ziel zu erreichen!⏳(16)
…Das Leben ist hart.
Wenn das so weitergeht,
ende ich noch als Kano-
nenfutter an der Front!
1012-007ふむ、あそこの若いのなかなか。
⏳(5)⏳(5)…一般兵としておくには
おしいのう⏳(5)⏳(5)…それに付け加え
ずーっと座ってるあの兵士は一体?
Hmm, that young one
over there⏳(5)⏳(5)
It’s a shame to keep him
a private⏳(5)⏳(5)
But, that one over there’s
been sitting there all
this time. Who is he?
Hmm…⏳(16) Der Junge dort…
Sehr ambitioniert.⏳(16) Schade,
dass er noch nicht be-
fördert werden kann…
Aber was ist mit dem
einen los, der ständig
nur auf dem Bett herum-
sitzt?

Zur Dateiliste