Datei 1018 – Nóatún, A-Trakt, Ausrüstungsladen

Legende:
▼ – Dialog wird an dieser Stelle manuell geschlossen
⏳(x) – Pause (x Frames)

Meta-Elemente ausblenden
Zur Dateiliste

Dialog-IDJapanischEnglischDeutsch
1018-001あらゆる危険から貴方の
ステータスを守る各種防駒は
この私のお店で決まりよ!
All you need to protect
yourself from various
status effects, is right
here in my shop!
In meinem Laden gibt es
alles, was du brauchst,
um dich vor Status-
effekten zu schützen!
1018-002またの御利用お待ちしてま~す。Please come again.Ich freue mich auf
deinen nächsten Besuch!
1018-003⏳(5)⏳(5)…品揃えはまあまあだな。
そうそう、アクセサリーは
重宝するぜ、買って損はしねぇよ。⏳(45)
言っとくが、俺は店員じゃねえぞ。
⏳(5)⏳(5)A decent selection.
Oh yes, the accessories
are all treasures, so
buying them’s no loss.⏳(45)
But remember, I don’t work
for the store though.
⏳(5)⏳(5)Der Laden hat
eine recht ansehnliche
Auswahl.
Die Accessoires sind
wahre Schätze, es gibt
also keinen Grund, nicht
gleich zuzuschlagen!
Wie?⏳(16) Nein, ich bin kein
Angestellter dieses
Ladens!
1018-004武器が、⏳(5)こんなたーくさんあるのに
俺にあったものがないんだ。⏳(30)
銃火器は危険だろ、⏳(5)かといって
剣は重いから扱えねぇ⏳(5)⏳(5)
All these weapons,⏳(5)and none
that fit me.⏳(30)Guns are too
dangerous,⏳(5)and swords are
heavy and bulky⏳(5)⏳(5)
All diese Waffen, und doch
keine, die zu mir passt.
Schusswaffen sind mir zu
gefährlich und Schwerter
zu schwer und unhandlich…
1018-005はぁ⏳(5)⏳(5)…、⏳(5)危険じゃなくて軽い
誰にでも扱える
武器ってないもんかなぁ。
Sigh⏳(5)⏳(5)isn’t there a
weapon that’s safe, light
and easy to use?
*seufz*…⏳(16) Gibt es denn kei-
ne Waffe, die gleichzeitig
ungefährlich, leicht und
einfach zu führen ist?
1018-006俺の追い求める⏳(5)⏳(5)…理想の武器。This is it,⏳(5)⏳(5)
the ideal weapon.
Das wäre sie…⏳(16)
Meine ideale Waffe.
1018-007彼は自分の理想の武器を
探して諸国を渡り歩いているの。⏳(15)
私はそんな彼に想いを寄せる
一人の女⏳(5)⏳(5)…。
理想の武器が見つかるまで
旅を続けるって言ってるけど。⏳(15)
多分この旅に終わりはないわ。
He’s travelled various
countries looking for his
ideal weapon.⏳(15) I’m
just a woman attracted by
his ardor⏳(5)⏳(5) He said
he’d continue on until he
found this weapon.⏳(15) His
journey may never end.
Auf der Suche nach einer
Waffe, die zu ihm passt,
ist er durch viele Län-
der gereist.
Ich bin lediglich eine
Frau, die von seiner Hin-
gabe fasziniert ist…
Er sagte, dass er nicht
aufhören würde, bis er
die ideale Waffe gefun-
den hat.
Vielleicht endet diese
Reise überhaupt nie…
1018-008もう、⏳(5)イグニスの地はほとんど
渡り歩いたから⏳(5)⏳(5)…。⏳(15)
⏳(5)⏳(5)…武器ではなく、⏳(5)私に
振り向いてくれる日はいつ⏳(5)⏳(5)…。
We’ve travelled through
most of Ignas…⏳(5) When
will he ever look at me,
and not these weapons…?
Wir haben gemeinsam fast
ganz Ignis bereist…⏳(16)
Wird er statt diesen Waffen
auch einmal mich ansehen?

Zur Dateiliste