Datei 1020 – Nóatún, A-Trakt, Krämerladen

Legende:
▼ – Dialog wird an dieser Stelle manuell geschlossen
⏳(x) – Pause (x Frames)
☒(x) – Dialog wird nach x Frames automatisch geschlossen

Meta-Elemente ausblenden
Zur Dateiliste

Dialog-IDJapanischEnglischDeutsch
1020-001特殊な鍵でロックされてる。⏳(30)
⏳(5)⏳(5)…開きそうにはない。
Locked with a special key.⏳(30)
It doesn’t look like it’s
going to open.
Sie geht nicht auf…
Anscheinend wurde sie mit
einem besonderen Schlüssel
abgeschlossen.
1020-002道駒屋のおやじ
「約束は守ってもらおうか。⏳(15)
 別に、なんでもいいぜ
 買ってもらおうじゃねぇか。
Tool Guy
„Better keep your promise.⏳(15)
It doesn’t matter what it
is, just buy anything.
Krämer
„Ihr solltet euer Ver-
sprechen besser nicht
brechen!
Mir ist es egal, was
ihr kauft, aber irgend-
etwas müsst ihr kaufen!“
1020-003道駒屋のおやじ
「さっきはどなっちまって
 すまなかったなぁ。⏳(15)
 鍵は単なる冗談だよ。
Tool Guy
„Sorry I yelled at you
earlier.⏳(15)
That key was just a joke.“
Krämer
„Entschuldigt, dass ich
so grob zu euch war…⏳(16)
War alles nur Spaß!“
1020-004道駒屋のおやじ
⏳(5)⏳(5)…今度は明るい
 昼間に来てくれよな。
Tool Guy
⏳(5)⏳(5)Come by next time
when it’s not night.“
Krämer
„Vielleicht könnt ihr
nächstes Mal zu einer
normalen Zeit kommen!“
1020-005道駒屋のおやじ
「おう、ここは道駒屋だ。
 長旅から日常まで多種多様!⏳(15)
 な~んでも揃ってるぜ!
Tool Guy
„We’re the tool shop. We’ve
got what you need for long
trips or just everyday!“
Krämer
„Wir sind ein
Krämerladen.
Egal, ob für den täg-
lichen Bedarf oder
eine lange Reise –⏳(16)
wir haben alles!“
1020-006道駒屋のおやじ
「まいどぅ!⏳(15)
 また来てくれよな。
Tool Guy
„Thanks!⏳(5) Come again.“
Krämer
„Danke!⏳(16) Ich hoffe,
du kommst wieder!“
1020-007せっせっ、⏳(10)せっせ☒(45)Busy busy,⏳(10) busy busy.☒(45)*schnauf*…⏳(10) *schnauf*…☒(45)
1020-008こ、これがあそこでぇ⏳(5)⏳(5)…。⏳(15)
こいつは~~⏳(5)⏳(5)⏳(10)あっちだ!☒(45)
Th, this goes there⏳(5)⏳(15)
This⏳(5)⏳(10) over there!☒(45)
Das kommt hierhin⏳(5)⏳(15)
Und das⏳(5)⏳(10) dorthin…☒(45)
1020-009うちのおやじ、⏳(5)遅い時間に
来る客にはいつも、⏳(5)ああなんだ。⏳(15)
俺はその客の顔みるのがシュミ。
Dad’s always like that to
customers who come late.⏳(5) 
It’s my hobby to see the 
look on their face when 
it happens.
Mein Vater macht das
immer so bei Kunden, die
zu später Stunde kommen.
Ich liebe es, ihre Ge-
sichter zu sehen, wenn
er es tut!
1020-010あははは、⏳(5)惡かったね。Ah hahaha,⏳(5) ooh sorry.Hihihi…⏳(16) *prust*…⏳(8)
Entschuldi…⏳(16) hihi…
1020-011くふふ、⏳(10)⏳(5)⏳(5)…いらっしゃい。⏳(15)
なんか買ったら
鍵を開けてあげるよ。
Kuhehehe⏳(10)⏳(5)welcome.⏳(15)
If you buy something
I’ll open the lock for you.
Muahaha⏳(8)⏳(8) Willkommen!⏳(16)
Ich öffne das Schloss,
wenn ihr etwas kauft!
1020-012ドアをロックした!☒(30)I locked the door!☒(30)Ihr seid eingesperrt!☒(30)

Zur Dateiliste