Datei 1064 – Nóatún, Cutscene: Ricos Kindheit

Legende:
▼ – Dialog wird an dieser Stelle manuell geschlossen
⏳(x) – Pause (x Frames)
☒(x) – Dialog wird nach x Frames automatisch geschlossen

Meta-Elemente ausblenden
Zur Dateiliste

Dialog-IDJapanischEnglischDeutsch
1064-001リコ
「オレ……なのか……
 あの子供は……
Rico
„Is…that kid…me?“
Rico
„Dieses Kind…⏳(24)
war das…⏳(16) ich?“
1064-002リコ
「オレの子供のころの記憶……
 すっかり忘れていた……。
Rico
„My childhood memories…
I’ve forgotten…“
Rico
„Erinnerungen an meine
Kindheit…⏳(24) Ich habe
das alles vergessen…!“
1064-003「……出ていけ!!⏳(30)
 亞人の子は出ていけー!☒(60)
„…Get out!!⏳(30)
Go away you mutant child“☒(60)
Verschwinde!!⏳(30)
Raus mit dir,
du Missgeburt!☒(60)
1064-004それはね、⏳(40)あなたのおとうさんは。
……なの⏳(40)……でね⏳(40)……☒(60)
„Well that is,⏳(40) your
father is…⏳(30) So…⏳(20)
that’s⏳(10)…why…“☒(20)
Weißt du…⏳(30) dein
Vater ist…⏳(40)
Deshalb…☒(40)
1064-005いい? あなたの、おとうさんは
とても立派な……
Now listen to me! Your
father is a great man…
Hör mir zu…⏳(25) Dein Vater
ist ein großer Mann…
1064-006だからあなたは、いつか……
おとうさんのあとを維いで……
Someday, you’ll follow
in his footsteps…
Irgendwann wirst du in
seine Fußstapfen treten…
1064-007ゴホッゴホッ……☒(40)…cough..cough…☒(40)*hust*…⏳(20) *hust*…☒(40)
1064-008……!!⏳(40) ……ああ……
そ、そんなことは⏳(30)ないのよ……
…!!⏳(40)…No no…
It’s not…⏳(30) like that…
…!!⏳(40) Nein, nein…⏳(30)
Das ist alles überhaupt
nicht wahr, mein Sohn…
1064-009ああ……神様、⏳(30)どうぞ……この子を⏳(30)
お助け下さい……☒(60)
Oh god…⏳(30) please…
have mercy on this
child…☒(60)
Gott,⏳(15) bitte hab Erbar-
men mit diesem Kind…☒(65)
1064-010うう……☒(60)Uuuuhhh…☒(60)*schnüff*…☒(60)
1064-011ゴフッゴフッ……⏳(30)ゴフッ☒(40)Cough cough…⏳(30)cough☒(40)*hust*…⏳(30) *hust*…☒(40)
1064-012いいですか……⏳(30)よくお聞きなさい……⏳(30)
あなたはこれからは、⏳(30)……ひとりで……☒(40)
Here, listen…⏳(30)
carefully…⏳(30) from now
on…⏳(30) you’re going to be
by yourself…☒(40)
Hör mir gut zu…⏳(30)
Von nun an wirst du
auf dich allein ge-
stellt sein…☒(90)
1064-013……さん。☒(60)…ther.☒(60)…ma.☒(60)
1064-014……あさん。☒(60)…other.☒(60)…ama!☒(60)
1064-015かあさん。⏳(30)どうして、
となりのジェニちゃんには、
おとうさんがいるのに
ぼくにはいないの?
Mother,⏳(30) why does Jenny
have a father but I don’t?
Mama,⏳(30) warum hat Jenny ei-
nen Vater und ich nicht?
1064-016……あさん。
……寝てなくちゃダメだよ。☒(60)
…other.
…You have to rest.☒(60)
…ma.⏳(25) Du musst
dich ausruhen!☒(60)
1064-017!!⏳(30) かあさん、かあさん……☒(60)!!⏳(30)Mother,
mother…☒(60)
!!⏳(30) Nicht
doch, Mama!☒(60)
1064-018……さん。☒(60)…ther.☒(60)…ma.☒(60)
1064-019……あさん。かあさん……☒(60)…other. Mother…☒(60)…ama. Mama!☒(60)
1064-020……ぼくなんだか、
ほかの子と違うんだ。☒(60)
…I’m, different from
the other kids.☒(60)
…Ich bin anders als
die anderen Kinder…☒(75)
1064-021……ツメだってこんなに長いし
みみだって、ほら……。
…Even my nails are long
and look at my ears…
Meine Nägel sind länger…⏳(25)
und meine Ohren spitz…
1064-022……⏳(30)はすむかいのミヨちゃんが言うんだ。⏳(30)
おまえは人の子じゃないって。
大きくなったら亞人になるんだって。
⏳(30)Miyo from across the road
keeps saying I’m not human
and that when I get older
I’ll become a demi-human.
⏳(30)Unsere Nachbarin
Miyo sagt, dass ich
kein Mensch bin…
Dass man mich als Halb-
mensch erkennen wird, wenn
ich noch weiter wachse…
1064-023ぼく……⏳(30)人じゃないの?⏳(30)
……かあさんの子じゃないの?
……いやだ、そんなのいやだー……
I’m…⏳(30)not human?
…Then you’re not my
mother?…
No, I don’t want that…
Wenn ich…⏳(25) kein Mensch
bin…⏳(25) bist du dann…⏳(25)
gar nicht meine Mama?
Das will ich aber nicht!
1064-024!!⏳(30) わーん、かあさんが
かあさんが……☒(30)
!!⏳(30) Waaaaahh! Mother,
mother is…☒(30)
!!⏳(10) Waaaaahh!⏳(10) Mama!⏳(10)
Meine Mama wird…☒(50)
1064-025……かあさん……⏳(30)
ぼくは……
…Mother…⏳(30)
I’m…
…Mama…⏳(30)
Ich…
1064-026ぼく?I’m?Ich…?
1064-027オレは……?I am…?
 am…?
Was bin ich…?

Zur Dateiliste