Datei 1262 – Waisenhaus, Zimmer des Kindes von Drom

Legende:
▼ – Dialog wird an dieser Stelle manuell geschlossen
⏳(x) – Pause (x Frames)

Meta-Elemente ausblenden
Zur Dateiliste

Dialog-IDJapanischEnglischDeutsch
1262-001プリメーラ
「……。
Primera
„…“
Primera
„…“
1262-002プリメーラ
「……。
Primera
„…“
Primera
„…“
1262-003ボク、元気出すよ!!I can cheer myself up!!Damit kann ich mich
immer aufheitern!!
1262-004お父ちゃんの鈴、
いい音でしょ!
Dad’s bell makes such
a pretty sound!
Papas Glocke
klingt so schön!
1262-005いい音でしょ?⏳(10) この鈴はね、
ボクが迷子にならないようにって
お父ちゃんがくれたものなんだよ。
でもお父ちゃん、方向オンチで
すぐ迷子になっちゃうから
お父ちゃんもおんなじ鈴を持ってんの。
でも『教会』本部に行ったきり
帰ってこないんだ……。⏳(10)
またどっかで迷ってんのかなぁ……。⏳(10)
しょうがないなぁ。
Sounds good, huh?⏳(10)
My Dad gave me this bell
so I would never get lost.
But my dad has no sense of
direction and gets lost a
lot too! So he also has
the same kind of bell.
He went to the ‚Ethos‘
headquarters but never
came back…
He must have gotten lost
on the way…⏳(10)
He’s so silly!
Ein schöner Klang, nicht?⏳(16)
Ich habe diese Glocke von
Papa, damit er mich findet,
wenn ich mich verlaufe.
Papa hat auch keinen Orien-
tierungssinn und verläuft
sich sehr oft.⏳(16) Deshalb hat
er auch so eine Glocke!
Er ist schon vor längerer
Zeit zur Erzkathedrale
aufgebrochen, aber nie
zurückgekommen…
Wahrscheinlich hat er
sich irgendwo verirrt!⏳(16)
Was für ein Tollpatsch!
1262-006あれ?⏳(10)
その鈴は……。⏳(10)
なんでそれ持ってんの?
ねぇ、もしかして
お父ちゃんに会ったの?⏳(10)
どこにいるの?
What?⏳(10) 
That bell…⏳(10)
How did you get that?
Hey, you didn’t happen
to meet my dad, did you?⏳(10)
Where is he?
Hmm?⏳(8)
Diese Glocke…⏳(16)
Wo habt ihr die her?
He, habt ihr vielleicht
meinen Papa getroffen?⏳(16)
Wo ist er denn?
1262-007リコ
「……。
Rico
„…“
Rico
„…“
1262-008えっ?⏳(10)
もしかしてお父ちゃん……。
(Oh-no!⏳(10) 
That wasn’t…
his father…!?)
(Oh nein!⏳(8)
War das etwa…
sein Vater…?!)
1262-009リコ
「ボウズ、お前の父親は遠い所へ
 行ってしまった……。⏳(10)
 これがその鈴だ。
Rico
„Listen son! Your father’s
gone to a faraway place…⏳(10)
Here, this is his bell!“
Rico
„Hör zu, Söhnchen!⏳(16)
Dein Vater ist jetzt an
einem weit entfernten Ort.
Hier, nimm seine Glocke!“
1262-010お父ちゃんのウソツキっ!!⏳(10)
また2人で暮らすって……。⏳(10)
ずっと、⏳(10)ずっと待ってたのに……。⏳(10)
うっうっ……。
My father’s a liar!!⏳(10)
He said we would go away
and live by ourselves…⏳(10)
just the two of us…
I’ve waited…⏳(10)so long…⏳(10)
Oh, Daddy…⏳(10)why?⏳(10)
Boo-hoo-hoo!
Mein Papa ist ein Lügner!
Er hat gesagt, wir würden
von hier wegziehen und
zusammenleben –⏳(16) nur wir
beide!
Ich habe so lange…⏳(10)
gewartet…⏳(10) *schnüff*…⏳(10)
Papa…⏳(10) warum…?⏳(10)
Buhuhuu…!
1262-011うぐっ、⏳(10)うぐっ……。⏳(10)
でも、⏳(10)ヒック、⏳(10)ありがとう。
お父ちゃんの鈴、⏳(10)ヒック、⏳(10)
持ってきてくれたんだね。⏳(10)
ボク、元気出すよ……!!
Sob,⏳(10) sob…⏳(10)
But…⏳(10)thanks.
Thanks for bringing⏳(10)  
Dad’s bell back.⏳(10)
It’ll cheer me up…!!
*schnüff*…⏳(10) *schnüff*…⏳(10)
Aber…⏳(10) danke.
Danke, dass ihr mir
Papas Glocke gebracht
habt.⏳(16) Sie wird mich
immer aufmuntern!!
1262-012お礼にお父ちゃんが大切にしてた
本をあげるよ。
As thanks I’ll give you
my dad’s favorite book.
Als Dankeschön gebe ich
euch Papas Lieblingsbuch.
1262-013『教会』のおしえを手に入れた。Received the “Ethos‘
  Doctrine Book‘.
Heilige Schrift erhalten!
1262-014   ⏩(255)続ける
   EVERSTAY
   RET 

Zur Dateiliste