Datei 1288 – Erzkathedrale, EG, mehrere Zimmer im Westflügel

Legende:
▼ – Dialog wird an dieser Stelle manuell geschlossen
※ – Platzhalter für Item-Namen
⏳(x) – Pause (x Frames)

Meta-Elemente ausblenden
Zur Dateiliste

Dialog-IDJapanischEnglischDeutsch
1288-001ベルレーヌ
「ふふふ、ビリー。
 君の愛するお父様は
 お元気かい? 
Verlaine
„Hahahm, Billy.
How is your
beloved father?“
Belle-Reine
„Sag mal, Billy…⏳(16)
Wie geht es denn
deinem lieben Vater?
Hähähä…“
1288-002ベルレーヌ
「……。
 『教会』関係者でない者と
 話すことなどないよ。
Verlaine
„…I have no business with
people not associated with
the ‚Ethos‘.“
Belle-Reine
„Ich habe Leuten, die
nicht der Kirche ange-
hören, nichts zu sagen.“
1288-003ここは、教皇さまのお部屋です。
一般の方々が入ってよい部屋では
ありません。
お引き取りください。
This is the Pontiff’s
room. The general public
is not allowed in here.
Please leave.
Dieses Zimmer gehört
dem Papst.⏳(8) Laien haben
hier keinen Zutritt.⏳(8)
Bitte geht hinaus!
1288-004ここは、教皇さまのお部屋です。
一般の方々が入ってよい部屋では
ありません。
お引き取りください。
This is the Pontiff’s
room. The general public
is not allowed in here.
Please leave.
Dieses Zimmer gehört
dem Papst.⏳(8) Laien haben
hier keinen Zutritt.⏳(8)
Bitte geht hinaus!
1288-005司教さまは、ずっとああやって
お悩みなのです。
死霊のこと、難民のこと、
エトーンのこと、教義のこと……
The Bishop’s been worried
about Reapers, refugees,
Etone, the faith…
Der Bischof macht sich in
letzter Zeit über viele
Dinge Gedanken…
Über die Ernter,⏳(8) die
Flüchtlinge,⏳(8) die Büßer,⏳(8)
den Glauben…
1288-006⏳(10)⏳(10)⏳(10)死霊<ウェルス>が我々だけでは
 処理しきれぬほどに現れている。⏳(20)
 『上』は一体、何を考えている!?)
(„⏳(10)…Too many Wels are out 
there now. More than we 
can handle…⏳(20)
What are ‚they‘
thinking?“)
(⏳(8)…Da draußen gibt es viel
zu viele Verus, als dass wir
uns um alle kümmern könnten.
Was denken sie sich bloß
dabei?)
1288-007粛清! 粛清ィィィィィッ! Purge! Purge…!Reinigen…⏳(16) Reinigen!!
1288-008はいっぱい持ってるので
あきらめた。
You have too many
※.
Du kannst kein weiteres
※ mehr tragen!
1288-009 
 を手にいれた。
 
 Received ※.

 ※ erhalten!

Zur Dateiliste