Datei 1352 – Grabungsstätte (Zeboim), Ebene 3, Labor

Legende:
▼ – Dialog wird an dieser Stelle manuell geschlossen
※ – Platzhalter für Item-Namen
⏳(x) – Pause (x Frames)
⏩(x) – Beschleunigung (x = Geschwindigkeit)

Meta-Elemente ausblenden
Zur Dateiliste

Dialog-IDJapanischEnglischDeutsch
1352-001 ⏩(255)データベースとの接続が
 予期せず終了いたしました。
 解決しない場合は
 システム管理者にご連絡下さい。
⏩(255)Connection to the
database has been
unexpectedly terminated.
If this cannot be fixed,
please contact the system
administrator.
⏩(255)Die Datenbankverbindung
wurde unerwartet beendet.
Falls dieses Problem be-
stehen bleibt, wenden Sie
sich bitte an den System-
administrator.
1352-002 ⏩(255)ナノリアクター内の
 安全が確認されました。
 エマージェンシーレベルを
 再設定して下さい。
⏩(255)Reactor internal
safety confirmed.
Please reset
emergency level.
⏩(255)Betriebssicherheit des
Reaktors bestätigt.
Bitte setzen Sie die
Notbetriebsstufe zurück.
1352-003 ⏩(255)エマージェンシーレベルの
 再設定を実行しますか?
    実行する
    キャンセル
⏩(255)Reset emergency level?
 
     Reset
     Cancel
⏩(255)Notbetriebsstufe
zurücksetzen?
     Zurücksetzen
     Abbrechen
1352-004 ⏩(255)しばらくそのままでお待ち下さい。⏳(32)
 再設定が終了しました。
 現在エマージェンシーレベルは
 通常値です。
⏩(255)Please wait.⏳(32)
Reset complete.
Presently, emergency
level is normal.
⏩(255)Bitte warten…⏳(32)
Erfolgreich zurückgesetzt.⏳(16)
Das System läuft derzeit
im Normalbetriebsmodus.
1352-005 ⏩(255)エマージェンシーレベルを
 再設定しなければ、
 本ラボラトリ内の施設は
 使用できません。
⏩(255)Failure to reset
the emergency level will
prevent use of the main
laboratory facilities.
⏩(255)Die Laborfunktionen können
erst nach Zurücksetzen der
Notbetriebsstufe wieder
verwendet werden.
1352-006⏩(255)“エマージェンシーレベル5”
 現在、本ラボラトリ内の
 あらゆるデータベースへの
 アクセスを許可できません。
⏩(255)Emergency level 5
Presently, access to all
main laboratory databases
is denied.
⏩(255)Notbetriebsstufe 5
Zugriff auf die Haupt-
datenbanken des Labors
verweigert.
1352-007⏩(255)“エマージェンシーレベル5”
 現在、中央ナノリアクター部は
 隔離されています。
⏩(255)Emergency level 5
Presently, the central
reactor is isolated.
⏩(255)Notbetriebsstufe 5
Der Hauptreaktor ist
derzeit abgeriegelt.
1352-008 ⏩(255)データベースとの接続が
 予期せず終了いたしました。
 解決しない場合は
 システム管理者にご連絡下さい。
⏩(255)Connection to the 
database has been
unexpectedly ended.
If this cannot be fixed,
please contact the system
administrator.
⏩(255)Die Datenbankverbindung
wurde unerwartet beendet.
Falls dieses Problem be-
stehen bleibt, wenden Sie
sich bitte an den System-
administrator.
1352-009 ⏩(255)ナノリアクター内の
 安全が確認されました。
 エマージェンシーレベルを
 再設定して下さい。
⏩(255)Reactor internal
safety confirmed.
Please reset
emergency level.
⏩(255)Betriebssicherheit des
Reaktors bestätigt.
Bitte setzen Sie die
Notbetriebsstufe zurück.
1352-010 ⏩(255)エマージェンシーレベルの
 再設定をを実行しますか?
    実行する
    キャンセル
⏩(255)Reset emergency level?
 
     Reset
     Cancel
⏩(255)Notbetriebsstufe
zurücksetzen?
     Zurücksetzen
     Abbrechen
1352-011 ⏩(255)しばらくそのままでお待ち下さい。⏳(32)
 再設定が終了しました。
 現在エマージェンシーレベルは
 通常値です。
⏩(255)Please wait.⏳(32)
Reset complete.
Presently, emergency
level is normal.
⏩(255)Bitte warten…⏳(32)
Erfolgreich zurückgesetzt.⏳(16)
Das System läuft derzeit
im Normalbetriebsmodus.
1352-012 ⏩(255)エマージェンシーレベルを
 再設定しなければ、
 本ラボラトリ内の施設は
 使用できません。
⏩(255)Failure to reset
emergency level will
prevent use of the main
laboratory facilities.
⏩(255)Die Laborfunktionen können
erst nach Zurücksetzen der
Notbetriebsstufe wieder
verwendet werden.
1352-013⏩(255)“エマージェンシーレベル5”
 現在、本ラボラトリ内の
 あらゆるデータベースへの
 アクセスを許可できません。
⏩(255)Emergency level 5
Presently, access to all
main laboratory databases
is denied.
⏩(255)Notbetriebsstufe 5
Zugriff auf die Haupt-
datenbanken des Labors
verweigert.
1352-014⏩(255)“エマージェンシーレベル5”
 現在、中央ナノリアクター部は
 隔離されています。
⏩(255)Emergency level 5
Presently, the central
reactor is isolated.
⏩(255)Notbetriebsstufe 5
Der Hauptreaktor ist
derzeit abgeriegelt.
1352-015これ以上、

持ちきれないのであきらめた。
Can’t receive 
you have too many.
Du kannst keine weitere
※ mehr tragen!
1352-016 
 を手にいれた。
 
Received ※.

 ※ erhalten!

Zur Dateiliste