| Dialog-ID | Japanisch | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|---|
| 1362-001 | エリィ 「『新たなる魂の器よ。 願わくば、宿るべき あなたのその魂に安らぎあれ』 | Elly „‚Oh vessel for a new soul! May the soul who resideth in you find peace.‘ „ | Elly „… ‚O Behältnis einer neuen Seele, möge die von dir aufgenommene Seele Ruhe finden!‘ “ |
| 1362-002 | エリィ 「先生…… 私は……誰……? 何をして、話して……? | Elly „Citan… Who…am I…? What am I doing? What am I saying…?“ | Elly „Shitan… Wer… bin ich…? Was habe ich getan…? Was habe ich gesagt…?“ |
| 1362-003 | シタン 「………… 何をするにもパスワードが 要るみたいですね…… | Citan „… No matter what, we need a password…“ | Shitan „… Hier ist offenbar ein Passwort vonnöten…“ |
| 1362-004 | シタン 「………何かデータの隙間に…… うまく潜ませてあるが…… いや………“逃げる?”…… …“自分の意志で?”…… なんだこれは? | Citan „…It is well hidden… in the data gaps… No…’flee‘?… …’with my own will’… What is this?“ | Shitan „…Gut versteckt… In den Datenlücken… Nein… ‚Fliehen‘? …‚Aus eigenem Willen‘? Was ist das?“ |
| 1362-005 | シタン 「………… これは……野生化したコンピュータ? いや、何か生物の構成記録…… いや、違う…… “生き物”ソノモノだ…… | Citan „… Is this…a wild computer? No, a structural record of life… No, not that… An organism…“ | Shitan „… Ist das… ein or- ganischer Computer? Nein, das sind struk- turierte Daten eines Lebewesens… Nein, auch nicht… Ist es gar… selbst ein Organismus?“ |
| 1362-006 | シタン 「いけない! エリィ! 何が起こるか解らないですよ!! | Citan „No, Elly! We do not know what could happen!“ | Shitan „Nicht doch, Elly! Wer weiß, was da alles passieren könnte!“ |