Datei 1476 – Schevat, Aphel-Aura, Wohnhaus

Legende:
▼ – Dialog wird an dieser Stelle manuell geschlossen
⏳(x) – Pause (x Frames)
⏩(x) – Beschleunigung (x = Geschwindigkeit)

Meta-Elemente ausblenden
Zur Dateiliste

Dialog-IDJapanischEnglischDeutsch
1476-001ほい、下界の人よ。
この写真を見てごらん。⏳(20)
遠い日の、わしとばーさんじゃ。
Hello, surface people.
Look at this picture.⏳(20)
It’s me and my wife a
long time ago.
Seid gegrüßt, Reisende
vom Land dort unten…
Seht ihr dieses Bild?⏳(16)
Das waren meine Frau
und ich vor sehr langer
Zeit…
1476-002お前さんたちには信じられんかも
しれんが、たしかにわしらにも
若い時というものがあったのだよ。⏳(20)
夢と希望でいっぱいの、な。
ばーさんは、2年前に死んだ。⏳(20)
わしゃ、下界の人に頼んでの、
ばーさんの骨を大地に
埋めてもらったのじゃ。
わしにもそう遠からず、
お迎えが来るじゃろうて……。⏳(20)
若い人、そん時はわしの骨も
大地へ埋めてくれんかのう。
わしは、もう疲れてしまった。
待つことにも……。
信じ続けることにも……。⏳(20)
静かに大地で眠りたいんじゃ。
It may be hard to believe
but there was a time when
we were young too,⏳(20)
full of dreams and hopes.
My wife died two years ago.⏳(20)
So, I asked the people in
the world below to bury
her ashes in the earth.
My time will also come
soon…⏳(20) Could you young
people bury my ashes in
the earth for me too…?
I’m tired of…waiting…
and believing…⏳(20)
I want to rest in peace
in the earth.
Ob du es glaubst oder nicht,
aber auch wir waren einmal
jung und voller Träume und
Hoffnungen.
Vor zwei Jahren starb meine
Frau.⏳(16) Ich habe damals Leute
wie euch gebeten, ihre Ge-
beine unten auf dem Land zu
begraben…
Es wird nicht mehr lange
dauern, bis ich ihr nach-
folgen werde…
Wärt ihr so freundlich,
auch mich dann unten auf
dem Land zu begraben?
Ich habe das Warten und
Hoffen satt…⏳(16)
Ich sehne mich danach,
endlich in Frieden unten
auf dem Land zu ruhen…
1476-003じゃが、ゼファー女王のように
年をとらずに生きられるというのも、
はたして、どういうものなの
じゃろうか……。
500年以上もの長きにわたり、
いったいあの方は何をみつめ、
何に耳をかたむけて
来なすったのじゃろう?
そうまでして得られたものは、
本当にあの方をしあわせに
してくださったのじゃろうか……?⏳(20)
わたしには、わからん。
But I was wondering
what it would be like to
live without getting old
like Queen Zephyr…
What has she seen,
and heard for the past
500 years?
Did what she see and
hear really bring her
happiness…?⏳(20)
That, I don’t know.
Wie es wohl wäre, so wie
Königin Zephyr zu leben,
ohne jemals zu altern?
Was hat sie in den letz-
ten 500 Jahren gesehen
und gehört?
Ich frage mich, ob es
sie wirklich glücklich
gemacht hat?⏳(16)
Man weiß es nicht…
1476-004この国は、つかれているのです。⏳(20)
ソラリスに对抗するだけの
ちからは、もうわたしたちには
残されておりません……。
This country’s been
through a lot.⏳(20)
We no longer have enough
strength to fight Solaris…
Unser Land hat sehr
viel mitgemacht…
Leider sind wir jetzt
nicht mehr stark ge-
nug, um uns Solaris
entgegenzustellen.
1476-005宮殿へ行きなさい、下界の人よ。⏳(20)
ゼファー女王ならば、あなた方の
問いにこたえ、進むべき道を
さししめしてくださるでしょう。
もしかしたらあなた方が、
ソラリスに对する人類の、
新しい希望となってくれるのかも
しれません……。
You people from the
world below should go
to the royal palace.
Queen Zephyr will listen
to your wishes and show
you the way.
You may be the new hope
for those who’re against
Solaris…
Ihr, die ihr von unten
kommt, solltet beim
königlichen Palast
vorstellig werden…
Königin Zephyr wird euch
anhören und den weiteren
Weg weisen.
Vielleicht seid ihr ja
die neue Hoffnung der
Gegner Solaris‘.
1476-006下におりますか?⏳(10)
   おりる
   おりない
Do you want to go down?⏳(10)
    Yes
    No
⏩(255)Willst du nach unten?⏳(10)
    Ja
    Nein

Zur Dateiliste