Datei 1518 – Schevat, Königlicher Palast, Turm

Legende:
▼ – Dialog wird an dieser Stelle manuell geschlossen
⏳(x) – Pause (x Frames)
⏩(x) – Beschleunigung (x = Geschwindigkeit)
☒(x) – Dialog wird nach x Frames automatisch geschlossen
Name – Variabler Name (Gears/Chuchu)

Meta-Elemente ausblenden
Zur Dateiliste

Dialog-IDJapanischEnglischDeutsch
1518-001ニコラ
「なるほど……。⏳(20)
 おまえ、この星の巨大原生動物
 だな……。
 ランカーの幼体……じゃないな。⏳(20)
 学術名ドテスカチュチュポリン
(知能レベル、天文学的に低い)か!⏳(20)
 まだ絶滅してなかったのか。
 しかし、遺伝子操作で小型軽量化
 されていたはずだが……。⏳(20)
 シェバトの賢者どもにリミッターを
 外されたヤツの生き残りか。
 面白い……。⏳(20)
 モルモットとして、
 非常に価値のある生体だ。⏳(20)
 いろいろ実験してやろう!
Nikolai
„I see…⏳(20) You’re a giant
native lifeform of this
planet…
You’re not…⏳(20)a young
rankar.
Species name,
dotesqueChu-Chupolin
(intellect, astronomically
low)!
They still haven’t gone
extinct yet?
But, through genetic
engineering, they’re
supposed to have been
minimized in size…
Probably one of the
survivors that had their
Limiters removed by the
wisemen from Shevat.
Intriguing… You’d make
an excellent guinea pig.
I’ll use you for many
experiments!“
Nikola
„Hmm…⏳(15) Eine einheimische,
riesenhafte Lebensform…
Ein junger Rankar?⏳(20)
⏳(10)Nein, eher nicht.⏳(20)
Oh, das hier vielleicht:
⏩(255)Wissenschaftlicher Name:
Chuchu Dodeskaporinii,
Astronomisch niedrige in-
tellektuelle Fähigkeiten.
⏩(0)Ach, die sind noch gar
nicht ausgestorben?
Durch Genmanipulation
hätte Größe und Masse
dieser Spezies verrin-
gert werden sollen…
Muss wohl einer jener
Überlebenden sein, deren
Begrenzer von Schevats
Weisen entfernt wurden.
Interessant…⏳(15) Ein aus-
gezeichnetes Testobjekt!⏳(25)
Ich brauche dich für
viele Experimente!“
1518-002マリア
「ダメよ、チュチュ!⏳(20)
 いけないッ!
Maria
„No Chu-Chu!⏳(20)
Don’t!“
Maria
„Nein!⏳(15) Nicht,⏳(8)
Chuchu!!“
1518-003マリア
「女王様とのお話は
 もうすんだのですか?
 あなた方は、どうする
 つもりです……?⏳(20)
 シェバトの人たちと共に
 ソラリスと戦うのですか?
Maria
„Are you finished talking
to the Queen?
What do you all plan on
doing…?⏳(20) Are you going to
fight alongside the people
of Shevat against Solaris?“
Maria
„Habt ihr schon mit
der Königin gesprochen?⏳(18)
Was habt ihr jetzt vor?
Werdet ihr euch Schevat
anschließen, um gemein-
sam gegen Solaris zu
kämpfen?“
1518-004マリア
「だれもが、自分の生きてる理由を、
 戦う理由をさがしてる。⏳(20)
 死の裏をかくために……。
 ただしそれは自分の力で見つけて、
 自分のものにしなきゃいけない……。⏳(20)
 そうお爺ちゃんが言ってました。⏳(20)
 わたしにはよくわからないけど……。
Maria
„Everyone is searching for
a reason to live, a reason
to fight.
To understand better the
meaning of death…
However, that is something
we must find on our own,
and make it our own…
That is what my grandfather
said. Though I don’t
understand what he meant
by it…“
Maria
„Alle suchen stets nach
einem Grund zu leben und
einem Grund zu kämpfen…
Und nach der Bedeu-
tung des Todes…
Aber jeder muss dies alles
selbst herausfinden…
Mein Opa hat das gesagt.⏳(15)
Ich verstehe aber nicht,
was er damit meinte…“
1518-005マリア
「お爺ちゃんに連れられて
 このシェバトに来てから、
 3年も経ってしまいました。
 お爺ちゃんも女王様も
 シェバトから出ちゃいけない、⏳(20)
 ひとりで勝手にソラリスへ
 行ってはダメだって……。
 わたしのゼプツェンなら
 たとえどんなギアが相手でも
 負けはしないのに……。⏳(20)
 ぜったい……!
 ソラリスのヤツらなんか、
 ゼプツェンでみんな
 踏みつぶして……、⏳(10)
 叩きつぶしてやるのに!!
Maria
„It’s already been 5 years
since my grandfather
brought me to Shevat.
Grandfather and the Queen
always told me not to leave
Shevat.⏳(20) That I must not go
to Solaris alone…
There’s no way I could
lose to any other Gear in
my Seibzehn⏳(20)
There’s no way…!
I’ll step on all those
Solarians with
Seibzehn⏳(10) Beat them
down, beat them all down!!“
Maria
„Es ist jetzt drei Jahre
her, dass Opa mich nach
Schevat gebracht hat.
Opa und die Königin haben
mir verboten, Schevat zu
verlassen und alleine nach
Solaris aufzubrechen…
Dabei kann es kein anderer
Gear mit mir und Siebzehn
aufnehmen!
Ich werde alle Solarianer
unter den Füßen von
Siebzehn zertreten!⏳(20)
…Bis auf den Letzten!!“
1518-006マリア
「どうして
 お爺ちゃんも女王様も、
 わたしをとめるの?
 父さんのことなんか、
 もうどうなっても
 かまわないの……?⏳(20)
 見殺しにするの?
 わたしはゆるさない、
 父さんを苦しめたヤツを、⏳(20)
 それを黙って
 見ていた人も……!
Maria
„Why does grandfather and
the Queen stop me?
Don’t they care what
happens to father…?⏳(20) Are
they just going to stand by
and watch him die?
I can’t forgive those
people who tortured father,⏳(20)
and those who silently
stand by and watch…!“
Maria
„Warum lassen sie mich
nicht einfach das tun,
was ich will?
Ist ihnen denn egal,
was mit meinem Papa
geschieht?
Werden sie bloß zusehen,
wie Solaris ihn langsam,
aber sicher zugrunde
richtet?
Ich kann Papas Peinigern
nicht verzeihen,⏳(15) aber auch
nicht jenen, die ständig
nur tatenlos zusehen…!“
1518-007マリア
「今こうしてる間にも、
 ソラリスで
 父さんは……。
Maria
„Even as we speak, my
father in Solaris may
be…“
Maria
„Selbst in diesem
Moment könnte es
sein, dass Papa…“
1518-008マリア
「………。
Maria
„…“
Maria
„…“
1518-009マリア
「チュチュッ!!
Maria
Chu-Chu!!“
Maria
Chuchu!!“
1518-010マリア
「ミドリちゃん!?
Maria
„Midori!?“
Maria
„Midori!?“
1518-011マリア
「ダメよ、こんなとこに
 いちゃ!!⏳(20)
 危ないから中に……
Maria
„No, you shouldn’t be
here!!⏳(20) It’s dangerous here
so stay in…“
Maria
„Nein, hier ist es
viel zu gefährlich!⏳(20)
Geh wieder hinein!“
1518-012マリア
「えッ……?
Maria
„What…?“
Maria
„Was…?“
1518-013マリア
「………。
Maria
„…“
Maria
„…“
1518-014マリア
「………!!
Maria
„…!!“
Maria
„…!!“
1518-015マリア
「ゼプツェン!!☒(90)
Maria
Seibzehn!!“☒(90)
Maria
Siebzehn!!“☒(90)
1518-016ニコラ
「なんだ、天文学的なほどに
 知能レベルの低そうな、
 この下等生物は……?
Nikolai
„What’s with this
astronomically
unintellectual…
looking low level
animal…?“
Nikola
„Was ist denn dieses astro-
nomisch…⏳(20) dumm aussehende
primitive Lebewesen?“
1518-017チュチュ
「まかせといてくだしゃい、
 マリアしゃん。⏳(20)
 へっちゃらでチュよ!
Chu-Chu
„Leave it up chu me, Maria.⏳(20)
No sweat!“
Chuchu
„Keine Sorge, Maria!⏳(20)
Chu kannst das ruhig
mir überlassen!“
1518-018チュチュ
「シツレイしちゃうでチュねえ。⏳(20)
 下等生物じゃないでチュ。
 チュチュでチュ。
Chu-Chu
„Don’t chu be rude to me.
I’m not a low level animal.⏳(20)
I’m Chu-Chu.“
Chuchu
„Nicht so vorlaut!⏳(20) Ich bin
kein primitives Lebewesen,⏳(10)
sondern Chuchu!“
1518-019チュチュ
「さあ、ほいじゃあ、
 行くでチュよ、ワル玉しゃん!
 このチュチュしゃまが、
 お空の向こうへちゅらり~んと
 ぶっとばしてやるでチュから、
 カクゴするでチュよお!!
Chu-Chu
„Well, let’s get ready chu
rumble, you bad boy!
Get your butt ready chu be
kicked across the other end
of the horizon!!“
Chuchu
„Mach dich auf etwas
gefasst, böser Mann!
Wenn ich mit dir fertig
bin, können die Solarianer
deine Einzelteile auf der
ganzen Welt suchen!!“
1518-020お姉ちゃん……。Big sister Maria…Große Schwester…
1518-021ミドリ
「呼んでる……、⏳(20)
 お父さん……。
Midori
„Calling…⏳(20)
Your father…“
Midori
„Ruf…⏳(20)
deinen Papa…“
1518-022ミドリ
「ううん……。⏳(20)
 ちがう……。
 あそこにいる……⏳(20)
 怖いヤツじゃ、ない。
Midori
„Uh uh…⏳(20)
No…
It’s not…⏳(20)that scary thing
over there.“
Midori
„Nein…⏳(20)
Nicht…
Nicht…⏳(15) das
Monster dort…“
1518-023シタン
「ええ……、⏳(20)
 自分で決めた道です。
 もう、あともどりは
 できません……。
Citan
„Yes…⏳(20)
I have chosen my own path.
There is no turning
back…“
Shitan
„Ja…⏳(20)
Das ist der Weg, den
ich eingeschlagen habe.
Ich kann jetzt nicht
mehr zurück.“
1518-024シタン
「そうですね……。⏳(20)
 しかし、私には他にとるべき
 道を見つけられなかった……。
 もしも私が、闇の想念に
 とりこまれてしまうような
 ことにでもなったら……、⏳(20)
 その時には、私はもう……。
Citan
„Indeed…⏳(20)
But I could not find any
other path to choose…
If I happen to be overcome
by the dark side…⏳(20) At
that point, I have
already…“
Shitan
„Ich weiß…⏳(20)
Aber ich habe keine
Alternativen…
Sollten jemals finstere
Gedanken über mich kommen,⏳(20)
dann werde ich…“
1518-025シタン
「あなたも……。⏳(30)
 ミドリをたのみます。
Citan
„Then you too…⏳(30)
Please take care of
Midori.“
Shitan
„Pass auch du auf…⏳(30)
Auf dich und Midori!“
1518-026ユイ
「行くのですね……、⏳(20)
 ソラリスへ……。
Yui
„You’re going aren’t
you…⏳(20) To Solaris…“
Yui
„Du gehst…⏳(20) nach
Solaris, nicht wahr?“
1518-027ユイ
「傷つくわ……。⏳(20)
 彼らも……、⏳(20)
 あなたも……。
Yui
„You will be hurt…⏳(20)
They will also be hurt…“
Yui
„Es wird dich verletzen…⏳(20)
und auch sie…“
1518-028ユイ
「それ以上なにも
 言わないで。⏳(20)
 承知しています……。
Yui
„Don’t say anything more.⏳(20)
I already know…“
Yui
„Sprich nicht weiter…⏳(20)
Es ist mir bewusst.“
1518-029ユイ
「さあ、これを。⏳(20)
 あなたの剣です……。
 どうぞ……、⏳(20)
 どうぞ、ご無事で!
Yui
„Now, here.⏳(20)
This is your sword…
Please…⏳(20)
Please come back alive!“
Yui
„Nimm dies hier…⏳(10)
Es ist dein Schwert…
Bitte…⏳(20)
Bitte komm wohlbehalten
wieder zurück!“

Zur Dateiliste