| Dialog-ID | Japanisch | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|---|
| 1530-001 | おや、あなたは……? 以前どこかで、会ったことが あるような気がするな……。 ふむ。私たちに武術を教えて くださったカーン殿に、 どこか似ているのだな。 カーン殿と言えば、女王の任務で 地上に降りたまま行方知れずだと 聞くが……。 カーン殿ほどの腕前であれば まさかのことはないとは思うが、 しかし、どうなさったのだろう? | Oh, and you are…? I feel like I’ve met you before… Hmm…you resemble Kahn, the one who taught us the art of fighting. Nobody knows his whereabouts after he went down to the surface on the Queen’s mission… I doubt something bad happened to him considering his skills. But, I wonder where he is? | Hmm… Und wer magst du sein? Du kommst mir ir- gendwoher bekannt vor… Ja, du siehst Khan ähn- lich, dem Mann, der uns die Kampfkünste gelehrt hat. Niemand weiß, wo er um- geht, seit er im Auftrag der Königin auf das Land hinabstieg… Aufgrund seiner Fähigkeiten muss man sich um ihn keine Sorgen machen… Aber ich frage mich, wo er steckt. |
| 1530-002 | あなた方が今度新しく来た 地上の方々ですね。 話は聞いておりますよ。 『教会』に捕らえられていた 仲間を助け出してくださったとか。 本当に、ありがとうございます。 | You just arrived from the surface, didn’t you? I’ve heard about you. They say you saved our colleague captured by the ‚Ethos‘. Thank you very much for that. | Ihr seid gerade eben erst hier angekommen, nicht wahr? Das habe ich zumindest gehört. Man erzählt sich, dass ihr eine Kameradin aus den Klauen der Kirche befreit habt. Vielen Dank dafür, meine Freunde! |
| 1530-003 | ああ、はやく私にも 作戦命令がおりないものか! ソラリスのヤツらに目にもの みせてくれるのだが……。 | I wish they’d give me a mission! I’d teach those Solarians a lesson… | Ich wünsche mir, dass sie mich bald auf eine Mission schicken… Den Solarianern werde ich es zeigen! |