Datei 1708 – Solaris, Soylent-System, Fabrikhalle (vorne)

Legende:
▼ – Dialog wird an dieser Stelle manuell geschlossen
※ – Platzhalter für Item-Namen
⏳(x) – Pause (x Frames)

Meta-Elemente ausblenden
Zur Dateiliste

Dialog-IDJapanischEnglischDeutsch
1708-001フェイ
「これは……?
 さっき俺達が食べた物か……。
Fei
„Is this…
what we ate earlier…?“
Fei
„Ist das…⏳(16) das Zeug,
das wir gerade eben
gegessen haben…?“
1708-002フェイ
「うぅー……。⏳(30)
 作ってる所は見たくないな……。
Fei
„Yak…⏳(30)
I don’t want to see
where they make it.“
Fei
„Igitt…⏳(16) Ich glaube, ich
will gar nicht sehen, wie
es hergestellt wird…“
1708-003フェイ
「何だよ……。⏳(30)
 何があるんだよ……一体。
Fei
„What is it…?⏳(30)
What’s supposed to be…
there, exactly?“
Fei
„Ja, was hast du denn
auf einmal, Professor?
Was liegt hinter die-
ser Tür?“
1708-004フェイ
「くそ、これじゃあ
 先に進めないぜ。
Fei
„Damn, 
we can’t go forward.“
Fei
„Verdammt, wir kommen
hier nicht durch…“
1708-005フェイ
「くそ、これじゃあ
 先に進めないぜ。
Fei
„Damn, 
we can’t go forward.“
Fei
„Verdammt, wir kommen
hier nicht durch…“
1708-006フェイ
「くそ、これじゃあ
 先に進めないぜ。
Fei
„Damn, 
we can’t go forward.“
Fei
„Verdammt, wir kommen
hier nicht durch…“
1708-007エリィ
「ふうん……。⏳(30)
 普段、私達が使う薬品類は
 全てここで造られているのね……。
Elly
„I see…⏳(30)
The medicine we normally
use is made here…“
Elly
„Ich verstehe…
In dieser Fabrik wird
auch die ganze Medizin,
die wir hier verwenden,
hergestellt…“
1708-008エリィ
「いやね……。⏳(30)
 なんの肉かしら……。
Elly
„I wonder…⏳(30)
what kind of meat
this is…?“
Elly
„Ich frage mich…⏳(16)
welches Fleisch das
eigentlich ist…?“
1708-009エリィ
「あのカン詰がどうかしたの?
Elly
„What about that
canned food?“
Elly
„Stimmt mit diesen
Konserven etwas nicht?“
1708-010シタン
「待ちなさい、フェイ。
Citan
„Wait, Fei.“
Shitan
„Wartet…“
1708-011シタン
「あなた達は、あの食料を食べました。⏳(30)
 そのことをよく認識して、
 その扉を開けて下さい。
Citan
„You ate that food.⏳(30)
Consider that fact when
you open that door.“
Shitan
„Ihr habt dieses
Fleisch gegessen…
Das muss euch bewusst
sein, wenn ihr diese
Tür öffnet.“
1708-012シタン
「それは、あなた達自身の目で
 確かめて下さい。
Citan
„See for yourselves.“
Shitan
„Seht doch selbst…“
1708-013シタン
「センサーを制御する部屋が
 あちら側にあったはずです。
Citan
„The sensor control room
should have been there.“
Shitan
„Die Steuerung des Fremd-
körpersensors muss sich
hier in der Nähe befinden.“
1708-014シタン
「そこで、異物を判別する
 チェッカーを切ってしまえば、
 先に進める様になるでしょう。
Citan
„If you turn off the
foreign object detector,
you will be able to move
forward.“
Shitan
„Wir können hier durch,
wenn wir den Sensor ab-
schalten.“
1708-015異物進入ヲ確認、強制排出シマス。Foreign object detected,
discharging object.
Fremdkörper festgestellt,⏳(8)
entferne Fremdkörper…
1708-016異物進入ヲ確認、強制排出シマス。Foreign object detected,
discharging object.
Fremdkörper festgestellt,⏳(8)
entferne Fremdkörper…
1708-017異物進入ヲ確認、強制排出シマス。Foreign object detected,
discharging object.
Fremdkörper festgestellt,⏳(8)
entferne Fremdkörper…
1708-018これ以上、

持ちきれないのであきらめた。
You have too many
※.
Du kannst kein weiteres
※ mehr tragen!
1708-019 
 を手にいれた。
 
 Received ※.

 ※ erhalten!
1708-020これ以上、

持ちきれないのであきらめた。
You have too many
※.
Du kannst kein weiteres
※ mehr tragen!
1708-021 
 を手にいれた。
 
 Received ※.

 ※ erhalten!

Zur Dateiliste