| Dialog-ID | Japanisch | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|---|
| 1750-001 | フェイ 「ギア……か!? | Fei „A…Gear!?“ | Fei „Ein… Gear!?“ |
| 1750-002 | フェイ 「しかし、こいつは とてつもなくでかい……! | Fei „But, this thing is huge!“ | Fei „Aber… der ist ja riesig…!“ |
| 1750-003 | エリィ 「何……この物体は……? | Elly „What…is this thing…?“ | Elly „Was… ist das für ein Ding…?“ |
| 1750-004 | エリィ 「違う…… 見て、装甲表面の形状を! 関節らしい関節もない……。 これはバルトの E·アンドヴァリや、シェバトに あったものと同じ……。 ギア·バーラーよ! | Elly „No… Look! The surface of the armor isn’t segmented… It’s the same as Bart’s Gear Andvari and the Gear we saw in Shevat… It’s an Omnigear!“ | Elly „Nein, schau! Die Panzerung ist nicht aus Einzelteilen zusammengesetzt… Es ist wie bei Barthels Gear, Andwari und dem Gear, den wir in Schevat gesehen haben… Das ist ein Omnigear!“ |
| 1750-005 | エリィ 「ええ。 私達のギアの優に 三倍はあるわ……? | Elly „Yes. It’s got to be around 3 times as powerful as our Gears.“ | Elly „Ja… Er ist wohl um die drei Mal so stark wie unsere Gears…“ |
| 1750-006 | シタン 「これが……、 ソラリスのギア·バーラーです。 | Citan „So…This is Solaris‘ Omnigear.“ | Shitan „Das ist also… Solaris‘ Omnigear…“ |