Datei 1830 – Tauras Refugium, Absturzstelle (Cutscenes)

Legende:
▼ – Dialog wird an dieser Stelle manuell geschlossen
⏳(x) – Pause (x Frames)

Meta-Elemente ausblenden
Zur Dateiliste

Dialog-IDJapanischEnglischDeutsch
1830-001フェイ
「畜生⏳(5)⏳(5)…。⏳(10)
 血が……血が止まらない⏳(5)⏳(5)…。⏳(10)
 このままじゃ⏳(5)⏳(5)
 このままじゃ
 エリィが死んでしまう⏳(5)⏳(5)…!
Fei
„Damn⏳(5)⏳(5) ⏳(10)The bleeding…
The bleeding won’t stop⏳(5)
If⏳(10) things don’t change⏳(5)⏳(5)
At this rate Elly’s not
gonna make it⏳(5)⏳(5)!“
Fei
„Verdammt⏳(7)⏳(12) Die Blutung⏳(7)⏳(12)
Es hört nicht auf
zu bluten⏳(7)
Wenn das⏳(7)⏳(12) nicht bald
aufhört⏳(7)⏳(12) wird Elly⏳(7)⏳(12)
sterben⏳(7)…!“
1830-002     エリィ
     「…⏳(5)⏳(5)う…⏳(5)
Elly
⏳(5)⏳(5)Uh⏳(5)…“
Elly
⏳(5)⏳(5)Mm⏳(5)…“
1830-003フェイ
「エリィ!⏳(10) しっかりしろっ!⏳(10)
 エリィ!⏳(10) 助けてやる、⏳(10)
 絶对に助けてやるからな!⏳(10)
 エリィ…⏳(5)…!!
Fei
„Elly!⏳(10) Hang in there!⏳(10)
Elly!⏳(10) I’ll save you,⏳(10)
I promise!
Elly⏳(5)…!!“
Fei
„Elly!⏳(12) Halte durch!⏳(12)
Elly!⏳(12) Ich werde dich
retten,⏳(7) versprochen!
Elly⏳(7)…!!“
1830-004フェイ
「こいつは凄い!
Fei
„This is incredible!“
Fei
„Das ist unglaublich!“
1830-005バル爺
「久しぶりじゃな……。
Ol‘ man Bal
„We meet again!“
Alter Baltha
„So trifft man
sich wieder!“
1830-006バル爺
「神を滅ぼす者の凴代……。⏳(10)
 まさかわしがまたこいつを
 いじるとはな……。
Ol‘ man Bal
„The host for the spirit
of the slayer of god…
I didn’t think I would
ever work on it again…!“
Alter Baltha
„Das Behältnis für den
Geist des Gottestöters…
Niemals hätte ich gedacht,
dass ich noch einmal an
ihm arbeiten würde…!“
1830-007フェイ
「どうして
 トーラ爺さんもバル爺さんも
 俺たちを助けてくれる……?
Fei
„But why are you both
helping me…?“
Fei
„Aber warum helft
ihr beiden mir…?“
1830-008トーラ
「運命…⏳(5)…、⏳(10)という言葉では
 片付けられぬ何かが
 あるのかもしれんな。
 それはお前さんがその目で
 確かめるがよい。
Taura
„There are some things you
just can’t explain with
the word⏳(5)⏳(10)fate.
You’re just going to have
to see it with your own
eyes.“
Taura
„Es gibt Dinge, die man
mit dem Wort⏳(8) ‚Schicksal‘⏳(16)
nicht erklären kann.
Du musst die Wahrheit
selbst herausfinden.“
1830-009エメラダ
「フェイ…⏳(5)…、⏳(10)
 行くの?
Emeralda
„Fei⏳(5)⏳(10)
Going?“
Esmeralda
„Fei⏳(8)⏳(16)
Gehst du?“
1830-010フェイ
「あぁ、急がないと!
Fei
„Yeah, I’d better hurry!“
Fei
„Ja, und zwar schnell!“
1830-011フェイ
「あ、⏳(10)どこへっ?
Fei
„Hey! Where are
you going?“
Fei
„He!⏳(8) Wo gehst
du denn hin?!“
1830-012シェバトの使者
「フェイ殿、⏳(10)
 お急ぎ下さい!
Shevat Emissary
„Fei,⏳(10)
please hurry!!“
Bote aus Schevat
„Bitte beeile
dich,⏳(8) Fei!!“
1830-013フェイ
「あ、⏳(10)ああ。
Fei
„A,⏳(10) alright.“
Fei
„Ja…⏳(8) jawohl.“
1830-014   ⏩(255)続ける
   EVERSTAY
   RET 
 

Zur Dateiliste