| Dialog-ID | Japanisch | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|---|
| 1866-001 | フェイ 「うーん……? | Fei „Unnnh…?“ | Fei „Ähm…?“ |
| 1866-002 | フェイ 「これがメインシステムの本体か? | Fei „Is this the main system?“ | Fei „Ist das hier etwa der Hauptrechner?“ |
| 1866-003 | フェイ 「何かヒントはないか? | Fei „Any hints?“ | Fei „Gibt es hier irgend- welche Hinweise auf den richtigen Code?“ |
| 1866-004 | フェイ 「うん? | Fei „Huh?“ | Fei „Hmm…?“ |
| 1866-005 | フェイ 「こっちか? | Fei „Is this the one? How about that one?“ | Fei „Vielleicht sollte ich es mit einem anderem Terminal probieren…“ |
| 1866-006 | エリアBは解除されています。 | Area B is deactivated. | Die Zugangssperre für Zone B wurde bereits deaktiviert. |
| 1866-007 | ドアロックシステム起動。 | Door Lock System is now operational. | Zutrittskontroll- system in Betrieb. |
| 1866-008 | ドアロック エリアB解除。 | Door Lock Area B deactivated. | Deaktiviere Zugangs- sperre für Zone B… |
| 1866-009 | DONE! | Done! | Deaktiviert! |
| 1866-010 | メインシステムを起動して下さい。 | Please activate the main system! | Bitte fahren Sie den Hauptrechner hoch! |
| 1866-011 | メインシステムは起動しています。 | Main system is active. | Der Hauptrechner ist in Betrieb. |
| 1866-012 | メインシステムを起動します。 | Activating main system. | Stromzufuhr des Haupt- rechners aktiviert. |
| 1866-013 | 起動コードを入力して下さい。 | Input activation code. | Bitte geben Sie den Startcode ein. |
| 1866-014 | CODE A? 1 2 3 4 0 入力やめる | CODE A? 1 2 3 4 0 Cancel | CODE A? 1 2 3 4 0 Abbrechen |
| 1866-015 | CODE B? 1 2 3 4 0 | CODE B? 1 2 3 4 0 | CODE B? 1 2 3 4 0 |
| 1866-016 | CODE C? 1 2 3 4 0 | CODE C? 1 2 3 4 0 | CODE C? 1 2 3 4 0 |
| 1866-017 | CODE D? 1 2 3 4 0 | CODE D? 1 2 3 4 0 | CODE D? 1 2 3 4 0 |
| 1866-018 | 起動コード確認 A-{number(s):00} B-{number(s):01} C-{number(s):02} D-{number(s):03} OK? RETRY | Confirm Code… A- B- C- D- OK? RETRY | BESTÄTIGUNG: A – B – C – D – WEITER ERNEUT |
| 1866-019 | メインシステム起動。 | Activating main system. | Der Hauptrechner wird hochgefahren. |
| 1866-020 | コードエラー | Code Error | FALSCHER CODE! |
| 1866-021 | コードエラー | Code Error | FALSCHER CODE! |
| 1866-022 | コードエラー | Code Error | FALSCHER CODE! |
| 1866-023 | コードエラー | Code Error | FALSCHER CODE! |
| 1866-024 | このブロックの位置が、 起動コード番号と对応している様だ。 | The position of these blocks correspond to the activation code numbers! | Der Startcode entspricht der physischen Konfigu- ration der Module des Hauptrechners. |
| 1866-025 | A列すべてのブロックは閉じている。 | Line A’s Blocks are all closed off. | Keines der Module von Rack A ist geöffnet. |
| 1866-026 | A列と表記してある。 | It’s incribed as the ‚A‘ line. | Über diesem Teil des Hauptrechners steht „Rack A“ geschrieben. |
| 1866-027 | メインシステム用。 | For main system use. | Das ist der Hauptrechner. |
| 1866-028 | 3番目のブロックが見える。 | The number 3 block is visible. | Das Innere der dritten Einheit ist sichtbar. |
| 1866-029 | B列と表記してある。 | It’s inscribed as the ‚B‘ line. | Über diesem Teil des Hauptrechners steht „Rack B“ geschrieben. |
| 1866-030 | メインシステム用。 | For the main system. | Das ist der Hauptrechner. |
| 1866-031 | ふたの裏にC-2と表記してある。 | It’s inscribed as ‚C-2‘ behind the lid. | Auf der Innenseite der Abdeckung steht „C-2“. |
| 1866-032 | C列と表記してある。 | It’s inscribed as the ‚C‘ line. | Über diesem Teil des Hauptrechners steht „Rack C“ geschrieben. |
| 1866-033 | C列と表記してある。 | It’s inscribed as the ‚C‘ line. | Über diesem Teil des Hauptrechners steht „Rack C“ geschrieben. |
| 1866-034 | メインシステム用。 | For main system use. | Das ist der Hauptrechner. |
| 1866-035 | D列すべてのブロックは閉じている。 | Line D’s blocks are all closed off. | Keines der Module von Rack D ist geöffnet. |
| 1866-036 | D列と表記してある。 | It’s inscribed as the ‚D‘ line. | Über diesem Teil des Hauptrechners steht „Rack D“ geschrieben. |
| 1866-037 | メインシステム用。 | For main system use. | Das ist der Hauptrechner. |
| 1866-038 | これ以上、 を 持ちきれないのであきらめた。 | You have too many | Du kannst kein weiteres mehr tragen! |
| 1866-039 | を手にいれた。 | Received | erhalten! |