Datei 1938 – Bethlehem, nach dem Kampf

Legende:
▼ – Dialog wird an dieser Stelle manuell geschlossen
⏳(x) – Pause (x Frames)
⏪(x) – Verlangsamung (x = Geschwindigkeit)
⏩(x) – Beschleunigung (x = Geschwindigkeit)
☒(x) – Dialog wird nach x Frames automatisch geschlossen
Name – Variabler Name (Gears/Chuchu)

Meta-Elemente ausblenden
Zur Dateiliste

Dialog-IDJapanischEnglischDeutsch
1938-001⏩(255)お前と一体になるだけだぁーっ!!☒(120)⏩(255)You and I must
become one!!!☒(120)
⏩(255)Du und ich müssen
wieder eins werden!!☒(120)
1938-002フェイ
「これは……
Fei
„What’s this…?“
Fei
„Was ist das…?“
1938-003フェイ
「このペンダントは……
 これは、ソフィアのもの
 なんだろうか……
 それとも母さんの……。
Fei
„This pendant…
Is this Sophia’s…
or my mother’s…?“
Fei
„Dieser Anhänger…
Gehörte er Sophia…⏳(15)
oder meiner Mutter…?“
1938-004頼んだぞ、フェイ……⏳(100)⏳(100)⏳(100)I’m begging you Fei…⏳(100)⏳(100)⏳(100)Ich flehe dich an, Fei!⏳(100)⏳(100)⏳(100)
1938-005シタン
「フェイ!!
 本当の貴方はどこに
 行ったんです!
 思い出して!
 エリィを救い出すんじゃ
 なかったんですか!?
Citan
„Fei!!
Where did the real
you go?
Remember!
Were you not going
to help Elly?“
Shitan
„Fei!!⏳(10)
Wohin ist dein wahres
Ich verschwunden?
Erinnere dich!⏳(15)
Wolltest du nicht
Elly retten?“
1938-006バルト
「フェイ!!
 このまま終っちまって
 いいのか!?
 思い出せよ!
 あいつを、エリィを
 助けるんだろ!?
Bart
„Fei!!
Do you want it to end
like this?
Think!
Aren’t you going
to help Elly?“
Barthel
„Fei!!⏳(10)
Willst du es etwa
so enden lassen?!
Erinnere dich!⏳(15)
Du wolltest doch
Elly retten!“
1938-007ビリー
「フェイ!!
 君は今まで何のために
 戦って来たんだ!
 思い出して!
 彼女を、エリィを
 助けるんでしょう!?
Billy
„Fei!!
What have you been
fighting for up until now?
Remember…!?
It’s for her…Elly!
Aren’t you going to help
her!?“
Billy
„Fei!!⏳(10)
Wofür hast du denn
bisher gekämpft?
Hast du es vergessen?⏳(10)
Du hast für sie ge-
kämpft…⏳(10) Elly!⏳(15) Willst
du sie nicht retten?!“
1938-008リコ
「フェイ!
 お前、いつまで
 寝ぼけてるつもりだ!?
 思い出せ!
 あいつを、エリィを
 助けるんじゃねぇのか!?
Rico
„Fei!
How long are you
gonna be like this?
Think kid, think!
Aren’t you going
to help Elly?“
Rico
„Fei!⏳(10)
Wie lange willst du
denn noch schlafen?
Denk nach, Junge!⏳(15)
Wolltest du nicht
Elly retten?!“
1938-009エメラダ
「フェイ!
 エリィが待ってる!
 思い出して!
 エリィが、
 ずっと、ずっと、待ってる!
Emeralda
„Fei!
Elly waiting!
Remember!?
Elly still there…
Still waiting!“
Esmeralda
„Fei!⏳(10)
Elly wartet…
Hast du vergessen?⏳(10)
Elly wartet immer
noch…⏳(15) auf dich!“
1938-010チュチュ
「フェイ!
 目を覚ますでチュ!!
 忘れちゃダメっチュ!
 愛しゅる人を、エリィを
 助けるでチュ!!
Chu-Chu
„Fei!
Wake up!
You mustn’t forget!
The one you love…
Elly!
You’ve gotchu help her!“
Chuchu
„Fei!⏳(10)
Wach auf!
Vergiss nicht…⏳(10)
Diejenige, die chu
lieb hast…⏳(10) Elly!⏳(15)
Chu musst ihr helfen!“
1938-011マリア
「フェイ!
 しっかりして下さい!
 思い出して!
 エリィが、あなたを
 今、必要としているんです!
Maria
„Fei!
Be strong!
Remember…
Elly needs
you now!“
Maria
„Fei!⏳(10)
Sei stark!
Denk daran…⏳(15)
Elly braucht
dich jetzt!“
1938-012シタン
「何ですって!?
Citan
„What is that you say?“
Shitan
„Was hast du gerade gesagt?“
1938-013バルト
「何だって!?
Bart
„What the…?“
Barthel
„Häh…?“
1938-014ビリー
「何だって!?
Billy
„What?“
Billy
„Wie war das?“
1938-015リコ
「な、何ぃ!?
Rico
„No way…
Get real!?“
Rico
„Niemals…⏳(15)
Im Ernst!?“
1938-016エメラダ
「!?
Emeralda
„!?“
Esmeralda
„!?“
1938-017チュチュ
「何でチュって!?
Chu-Chu
„Whatchu mean?“
Chuchu
„Was meinst chu?“
1938-018マリア
「何ですって!?
Maria
„What?“
Maria
„Was?“
1938-019シタン
「接触者!?
Citan
„Contact!?“
Shitan
„Kontakt!?“
1938-020バルト
「接触者!?
Bart
„Contact!?“
Barthel
„Kontakt!?“
1938-021ビリー
「接触者!?
Billy
„Contact?“
Billy
„Kontakt?“
1938-022リコ
「接触者!?
Rico
„Contact?“
Rico
„Kontakt?“
1938-023エメラダ
「接触者!?
Emeralda
„Contact?“
Esmeralda
„Kontakt?“
1938-024チュチュ
「接触者!?
Chu-Chu
„Contact!?“
Chuchu
„Kontakt!?“
1938-025マリア
「接触者!?
Maria
„Contact?“
Maria
„Kontakt?“
1938-026シタン
「接触者!?
Citan
„Contact!?“
Shitan
„Kontakt!?“
1938-027エメラダ
「接触者!?
Emeralda
„Contact?“
Esmeralda
„Kontakt?“
1938-028シタン
「接触者!?
Citan
„Contact!?“
Shitan
„Kontakt!?“
1938-029父さん!!Dad!!Papa!!
1938-030フェイ
「父さん!
 大丈夫か?
 父さん!
 すまない……俺のせいで、
 こんな‥‥
Fei
„Dad!
Are you okay?
Dad! 
I’m sorry…
this is all my fault…“
Fei
„Papa!⏳(15)
Geht es dir gut?
Papa…⏳(12)
Es tut mir leid…⏳(18)
Das ist alles nur
meine Schuld…“
1938-031カーン
「フェイ⏳(10)⏳(10)⏳(10)
 そうか、元に戾れたのだな……
 一つになれたのだな……
Khan
„Fei⏳(10)…?
You’ve returned to
your own self…
You’ve become one…“
Khan
„Fei⏳(10)…?
Du hast endlich zu deinem
wahren Selbst zurückge-
funden…“
1938-032フェイ
「ああ、みんなのおかげだ。
 父さんやみんなが呼んで
 くれなければ俺は……
Fei
„Yes, thanks to you all.
If all of you hadn’t
called out to me…“
Fei
„Ja, dank euch allen.⏳(15)
Wenn ihr nicht nach
mir gerufen hättet…“
1938-033カーン
「ぐふっ!
Khan
„Urgh!“
Khan
„Ngh…!“
1938-034フェイ
「父さん!
Fei
„Dad!“
Fei
„Papa!“
1938-035カーン
「気にするな⏳(10)⏳(10)⏳(10)
 これで良かったのだ⏳(10)⏳(10)⏳(10)
 こ⏳(10)⏳(10)⏳(10)れで、後は⏳(10)⏳(10)⏳(10)私は…⏳(10)
Khan
„Don’t worry⏳(10)⏳(10)
This is good⏳(10)⏳(10)
This is,⏳(10) after all…⏳(10)I…“
Khan
„Mach dir keine Sorgen⏳(10)⏳(10)
Alles ist gut⏳(10)⏳(10)
Immerhin⏳(10)⏳(10) bin⏳(10)⏳(10) ich⏳(10)…“
1938-036フェイ
「父さん?
Fei
„Dad?“
Fei
„Papa?“
1938-037カーン
「お前と⏳(10)⏳(10)
Khan
„You and⏳(10)…“
Khan
„Du und⏳(10)…“
1938-038フェイ
「ぐぁっ!
 ぐ、グラーフ!?
 なんで……
Fei
„Huh!?
G, Grahf!?
What’s going on…?“
Fei
„Aaaah…!?⏳(15)
D…⏳(10) der Graf?!⏳(15)
Was ist hier los…?!“
1938-039グラーフ
「ふふふ……
 “私”は三年前のあの日、凴依した
 肉体に限界が来ていた……
 “私”は、お前が真の覚醒を果たす
 までの間の凴代としての肉体、
 お前の父親の身体を得たのだ。
 覚醒、統合し、連なる記憶を得たと
 いっても、私とカーンの融合前に、
 その時点での記憶を奪われたお前が
 知るよしもなかったろう。
Grahf
„Ha ha…
‚I‘ reached the limit of
the body I possessed, on
that day 3 years ago…
‚I‘ required a body that
would tide me over until
your true awakening.
That is why ‚I‘ acquired
the body of your father.
Regardless of your
awakening, your merging,
and the inherited memories
you had acquired…
…there was no way for
you to know of this, since
you had lost your memory
at that point…
At the point in which ‚I‘
merged with your father.“
Der Graf
„Hahahaha…!
Damals, vor drei Jahren,
stieß ‚ich‘ an die Grenzen
des Körpers, von dem ich
Besitz ergriffen hatte…
‚Ich‘ benötigte einen Kör-
per, in dem ich bis zu dei-
nem wahren Erwachen wohnen
konnte…
Deshalb habe ‚ich‘ vom
Körper deines Vaters
Besitz ergriffen!
Trotz deines Erwachens,
deiner Wiedervereinigung
und der Erinnerungen, die
dir wiedergegeben wurden…
…kannst du dich daran
nicht erinnern, weil du
damals dein Gedächtnis
verloren hattest.
Damals, als ‚ich‘ mich mit
deinem Vater vereinigte.“
1938-040フェイ
「そ、んな……。
 それじゃあワイズマンは、
 父さんは……
Fei
„Impossible…!
What about Wiseman…?
What about father…?“
Fei
„Unmöglich…!⏳(15)
Was ist mit Wiseman…?⏳(15)
Was ist mit Papa..?“
1938-041グラーフ
「無論私の一部だが、私とて
 カーンの全てを掌握出来た
 訳ではなかったのだ。
 カーンの自我の力は思いの外
 強く、私の束縛が弱まった時に
 表出、ワイズマンの姿をとって、
 お前を導いていたのだ。
Grahf
„Of course they were just
parts of me… I couldn’t
hold on to Khan totally.
His ego was far stronger
than I imagined. When my
control weakened he showed
himself to you as Wiseman.“
Der Graf
„Beide waren natürlich nur
Teile von mir…
Aber ich konnte Khan nicht
vollständig kontrollieren.⏳(15)
Er hatte einen unerwartet
starken Willen.
Wann immer meine Kontrolle
über ihn schwächer wurde,
zeigte er sich euch in der
Gestalt von Wiseman.“
1938-042フェイ
「ぐぅぅ……
Fei
„Arggh…“
Fei
„Ngh…!“
1938-043グラーフ
「お前は覚醒を果たした。
 この肉体ももはや不要。
 後は本来の肉体に戾るだけだ。
Grahf
„You have awakened.
This body is now
useless to me.
Now I must return to
my original body…
the reincarnation of my
body that you inhabit.“
Der Graf
„Du bist erwacht…
Ich brauche diesen
Körper also nicht mehr.
Nun muss ich nur noch
in meinen ursprünglichen
Körper zurückkehren…⏳(15)
In deinen!“
1938-044フェイ
「や、やめてくれ……
 父さん……
Fei
„Stop it…!
Dad…!“
Fei
„Hör auf…!⏳(15)
Pa…⏳(7)pa…!“
1938-045グラーフ
「ああ、聴こえているぞ、
 フェイ。
 表裏一体。
 私はカーンであり、カーンは
 私なのだからな。さあ、心を
 開いて私と一つとなれ。
 そして全てを消し去ろう。
Grahf
„I hear you Fei…
You see, he and I are one.
I am Khan, Khan is me.
He has become one with me,
so you too should open
your heart and unite with
me.
Then we can go on to
eliminate everything!“
Der Graf
„Ich kann dich schon hören,
Fei. Er und ich sind ja
ein und dieselbe Person.
So wie er und ich eins ge-
worden sind, sollst auch du
mir deinen Geist öffnen und
eins mit mir werden…
Zusammen können wir
dann alles zerstören!“
1938-046フェイ
「い、⏳(10)やだ⏳(10)⏳(10)⏳(10)俺は…⏳(10)⏳(10)
 あんたに⏳(10)⏳(10)⏳(10)操られる
 訳には、⏳(10)いかないんだぁーっ!
Fei
„No⏳(10)⏳(10)I⏳(10)⏳(10)can’t
⏳(10)⏳(10)allow⏳(10)⏳(10)you⏳(10)⏳(10)to
⏳(10)⏳(10)control⏳(10)⏳(10)me!“
Fei
„Nein⏳(10)⏳(10) ich⏳(10)⏳(10) wer⏳(10)⏳(10)de⏳(10)⏳(10)
nicht⏳(10)⏳(10) zu⏳(10)⏳(10)las⏳(10)⏳(10)sen⏳(10)
dass⏳(10)⏳(10) du⏳(10)⏳(10) mich⏳(10)⏳(10)
kon⏳(10)⏳(10)trol⏳(10)⏳(10)lierst⏳(10)…!“
1938-047グラーフ
「ふん。主を護るか。
 よかろう。その機体ごと
 融合してくれる!
 さあ、拳を
 交えようぞ、フェイ!
Grahf
„Hmph.
Protecting your master?
Then so be it.
I’ll merge with both you
and your machine then.
Now come, Fei!
Fight me!“
Der Graf
„Pah…⏳(10)
Die Maschine will also
ihren Herrn beschützen?
Sei’s drum.⏳(15)
Dann vereinige ich mich
eben mit der Maschine
und dir, Fei!
Nun komm her und kämpfe!“
1938-048フェイ
「無理だ!
 たしかにあんたはラカン、
 俺の分身かもしれない。
 だけど、それでも俺の父さんで
 あることに變わりはないんだっ!
 そんなあんたと本気で戦える訳
 ないじゃないかっ!
Fei
„It’s no use!
I know you’re Lacan, and
that you’re a part of me.
But that doesn’t change
you being my father.
I could never really
fight you!
Fei
„Vergiss es!⏳(10) Ich weiß, dass
du einerseits mein ‚anderes
Ich‘ Lacan bist…
Aber andererseits bist und
bleibst du auch mein Vater!⏳(15)
Daher könnte ich niemals
gegen dich kämpfen!“
1938-049グラーフ
「あまいわ! そのあまさが
 ソフィアを、母<カレン>を
 殺したと何故わからぬ!
Grahf
„You’re so naive!
Why don’t you understand
that your naivety is what
killed Sophia, what killed
your mother ‚Karen‘?
Der Graf
„Du bist so naiv!
Verstehst du nicht, dass
diese Naivität den Tod von
Sophia und ‚Karen‘, deiner
Mutter, herbeigeführt hat?“
1938-050フェイ
「わかっている!
 そんなことはわかっている!
 だから俺は誓った。
 もう逃げないと。
 必ずエリィを助け出すと。
 だから邪魔をしないでくれっ!
 目を醒ましてくれっ
 父さん<ラカン>っ!
Fei
„I already know that!
That’s why I swore never
to run away again…
…that I must rescue Elly.
So don’t get in my way!
Wake up! Open your eyes,
father…-Lacan-!“
Fei
„Doch!⏳(10) Aber gerade deshalb
habe ich geschworen, nicht
mehr wegzulaufen…
…und Elly zu beschützen!⏳(15)
Stell dich mir nicht in
den Weg!⏳(15) Öffne deine Augen,
Papa…⏳(15) Lacan!“
1938-051グラーフ
「ならば戦え!
 戦って……
Grahf
„If that’s the case
..then fight me!
Fight me!!!“
Der Graf
„Wenn das so ist, dann
kämpfe doch gefälligst
gegen mich!!“
1938-052フェイ
「出来ないっ!
Fei
„I can’t!“
Fei
„Das kann ich nicht!“
1938-053グラーフ
「そうか、
 ならば仕方あるまい。
Grahf
„I see…
Then there’s
no choice.“
Der Graf
„Dann habe ich wohl
keine andere Wahl…“
1938-054フェイ
「!?
Fei
„!?“
Fei
„…!?“
1938-055グラーフ
「お前がふがいないのでな。
 奴等をえさにする。
Grahf
„Since you are so unwilling
to fight, I believe I’ll
have to use them as bait.“
Der Graf
„Deine Kameraden werden
sicher großartige Ziel-
scheiben abgeben…“
1938-056 ! !!
1938-057フェイ
「やめろ!
 俺達の想いは、あの時感じた
 悲しみは同じはずだ。
 なのに、なぜ、なぜあんたは
 全てを滅ぼそうとするんだっ!
 デウスを止めれば終わる
 ことじゃないかっ!
Fei
„Stop it!
Don’t we have the same
memories? Can’t you also
remember that sadness
you felt way back then?
Why then…why must you
destroy everything?
If we stop Deus, won’t
this all be over!?“
Fei
„Hör auf!
Sollten wir nicht dieselben
Erinnerungen haben?⏳(15) Hast du
etwa die Traurigkeit von
damals wieder vergessen?
Also warum…⏳(15) Warum bist du
so darauf versessen, alles
zu zerstören?!
Wenn wir Deus besiegen,
wird doch alles wieder
gut werden, nicht wahr?“
1938-058グラーフ
「お前は存在と接触してもなお
 理解出来ぬのか?
 私は、存在との接触で知った。
 たとえデウスを破壊した
 ところで、人がこの地に息づく
 うちは何度でもミァン……
 エレハイムは生まれてくる。
 ならば人を、
 生けるもの全てを
 デウスと共に葬り去る。
 それこそが繰り返される
 造られた生命、歴史の悲劇、
 運命の呪縛から人が、我等が
 解放される唯一の道なのだ!
 デウスを兵器として覚醒させ、
 全ての生物を根絶した後、
 覚醒したお前とその機体を使い、
 全てを無に還す……
 そう私は結論した。ミァンも
 エレハイムも、単なるデウスの
 代弁者ではない! あの女が
 本体なのだ。何故それが解らぬ!
Grahf
„You still don’t understand
…even after your contact
with the Existence?
I came to understand after
my contact with the
Existence that, even if
Deus was destroyed…
…as long as humans still
inhabit this land, Miang…
Elhaym, will be born time
and again.
Then all living things may
as well perish along with
Deus itself. That’s the
only path to freedom.
The path to release us from
the eternal cycles of life,
the tragedies of history
and the spell of fate!
Once I awaken Deus as a
weapon, I’ll obliterate
all living things…
Then I’ll use your awakened
self and that machine to
return everything to
nothing…
That’s what I concluded.
Miang and Elhaym…are not
just Deus‘ mouthpieces.
That ‚woman‘ is its main
body!
Why can’t you see that?“
Der Graf
„Hast du es etwa auch nach
dem Kontakt mit jenem Wesen
noch nicht verstanden?
Nachdem ich mit ihm in Kon-
takt getreten war, habe ich
eines begriffen:
Selbst wenn Deus zerstört
werden sollte, wird Miah…⏳(20)
wird Elhaim immer wieder
neu geboren werden…
…solange Menschen auf
diesem Planeten leben.
In diesem Fall kann die
Menschheit von mir aus
gut und gerne mitsamt
Deus untergehen.
Ich bin zur Erkenntnis
gelangt, dass dies der
einzige Weg zu wahrer
Freiheit ist!
Nur so kann der Zyklus der
sich immer wiederholenden
Tragödien der Geschichte
durchbrochen werden.
Nur so können wir dem
ewigen Teufelskreis des
Schicksals entkommen!
Sobald ich Deus als Waffe
erwecke, werde ich alle
Lebewesen auslöschen…
Dann werde ich mithilfe
deines erwachten Selbst
und deines Gears alles
zunichte machen…
…Dazu habe ich mich
entschlossen.
Miah und Elhaim sind nicht
nur Deus‘ Sprachrohre…⏳(20)
Nein,⏳(10) diese ‚Frau‘ ist
sein wahrer Körper!
Warum willst du
das nicht einsehen?!“
1938-059フェイ
「それは違う!
 母さんはあの時、
 俺をかばって死んだんだ!
 あの時の母さんの目はミァンの
 ものなんかじゃないっ!
 最期のあの一瞬、ミァンは
 母さんに戾ったんだ!
 ミァンも、母さんも……
 エリィも、この惑星で
 生まれた人間!
 デウスなんて関係ないっ!
 俺は、
 俺は必ずエリィを
 連れ戾して見せるっ!
 父さん⏳(10)⏳(10)⏳(10)
 いや、グラーフ<ラカン>!
 あなたが退かないつもりなら……
Fei
„That’s not true.
She gave her life for me
by shielding me from harm!
Her eyes weren’t Miang’s!
Mother came back at the
last moment!
Miang, mother…even Elly,
were all humans born on
this planet!
Deus doesn’t matter!
You’ll see…
I will bring Elly back!
Father⏳(10)⏳(10)
No, Grahf -Lacan-! 
If you won’t back down…“
Fei
„Weil es nicht wahr ist!⏳(20)
Sie gab ihr Leben, um
mich zu beschützen…!
Ihre Augen waren nicht
diejenigen von Miah!
Im letzten Moment war
Mutter zurückgekommen…
Miah,⏳(10) Mutter…⏳(10) und auch
Elly…⏳(15) Sie alle wurden auf
diesem Planeten geboren…⏳(15)
Was hat Deus damit zu tun?!
Du wirst schon sehen…
dass ich Elly zurück-
bringen werde!
Papa⏳(10)⏳(10)
Nein⏳(10)⏳(10) Lacan,⏳(10) der Graf⏳(10)⏳(10)
Wenn du nicht aufgeben
willst…“
1938-060グラーフ
「愚問!
Grahf
„Never!“
Der Graf
„Niemals!“
1938-061フェイ
「ならばっ!
Fei
„Then I have
no choice…!“
Fei
„Dann muss es
wohl so sein…!“
1938-062⏪(1)今こそ我ら、⏳(10)
真に一つとなる時!
⏪(1)The time has come⏳(10)
to truly become one!
⏪(1)Die Zeit⏳(10) unserer Ver-
einigung ist gekommen!
1938-063カーン
「…⏳(10)⏳(30)フェイはどうした!
 イド!
Khan
„What happened
to Fei⏳(10)⏳(30)
Id!?“
Khan
„Was hast du mit
Fei gemacht…⏳(30)
Es!?“
1938-064イド
「残念だったな。
 貴様によって生み出された
 新しい人格のフェイ……
 それによって、俺達を完全な
 一個の人格とすべく度々導いていた
 ようだが、それも徒労に終わる。
 あいつはもうじき
 俺にのみ込まれる。
Id
„Too bad.
The new personality of Fei
that you gave birth to…
…and all that work that
your persona did to make
him one, perfect, unified
whole has been wasted.
He will be swallowed up
by me!“
Es
„Feis neue Persönlichkeit,
die du erschaffen hast…
Und die ganze Arbeit, um
unsere Persönlichkeiten
in einer einzigen, voll-
kommenen zu vereinen…
Wie schade, dass das jetzt
alles umsonst war!
Ich werde seine Persön-
lichkeit jetzt nämlich
in mich aufsaugen!“
1938-065カーン
「そうはさせん!
 その前にお前を消滅させる!
Khan
„I won’t permit it! 
I will destroy you first!“
Khan
„Das lasse ich nicht zu!⏳(30)
Eher vernichte ich dich!“
1938-066イド
「ふぬけの貴様に出来るものかっ!
 貴様がふがいない所為で母は死に!
 奴は思い出の中に逃げ込んだ!
 俺は全ての嫌なものを
 背負わされ存在し続けた!
 それが貴様に解るか!
Id
„As if you could…sissy!
Mother died because of
your cowardly behavior.
And as a result, he ran
away from that reality
by entering into his
memories!
And now I continue my
existence bearing all
that hatred.
You wouldn’t be able to
imagine what it’s like!“
Es
„Als ob du das könntest,
Schwächling!⏳(30) Mutter starb
nur wegen deiner Feigheit!
Seither läuft er vor
der Realität davon,
indem er sich in seinen
Erinnerungen einschließt!
Und ich trage nun seinen
ganzen Hass mit mir herum.
Kannst du dir vorstellen,
wie das so ist?!“
1938-067カーン
「私はただ導いていた
 わけではないっ!
 私やお前の感じた想い、悲しみ、
 憎しみ……そういったものを
 経験しても、フェイは
 自らを築きあげようとしていた。
 今のフェイにならば、
 お前の想いが理解できるはずだ。
 その理解者を、フェイをも
 消滅させ、お前は何を望むっ!
Khan
„I wasn’t simply working
to unify Fei’s personality,
you know!?
All that you and I feel⏳(5)⏳(5)
the sadness,⏳(5) the hatred⏳(5)⏳(5)
Even though he also
experienced such things⏳(5)
Fei needed to be encouraged
to build himself up in
order to be able to
comprehend all of this.
Fei should be able to
understand all of your
feelings now!
But now you want to erase
the one who understands you⏳(5)
⏳(5)to kill Fei!⏳(15) What is it
that you want?“
Khan
„Die Vereinigung eurer
Persönlichkeiten war
nicht mein einziges Ziel.
Fei musste ermutigt werden,
sich selbst so weit aufzu-
bauen, dass er auch mit den
unangenehmen Emotionen…
…wie Trauer und Hass zu
Rande kommt, die er –⏳(15) wie
auch wir –⏳(15) empfunden hat.
Jetzt sollte Fei in der
Lage sein, all deine
Gefühle zu verstehen!
Doch jetzt willst du
ausgerechnet denjenigen
vernichten, der dich am
besten versteht?!
Was ist dein Ziel?“
1938-068イド
「今更何を尋く!!
 俺の目的は“奴”と同じ
 滅尽滅相! ただひとつ!!
Id
„Why ask me such a thing
now?
My purpose is the same as
his⏳(5)⏳(10)total destruction!⏳(10)
That and that alone!“
Es
„Warum willst du das
jetzt wissen?
‚Er‘ und ich haben
dasselbe Ziel:⏳(45)
Völlige Vernichtung!⏳(45)
Und sonst nichts!“
1938-069カーン
「それ程憎いかこの世界が……
 お前の中には憎しみしか
 存在しないというのか!
Khan
„Is this world so bad a
place⏳(5)⏳(5)that there is only
hatred inside of you?“
Khan
„Ist diese Welt ein so
schlechter Ort…⏳(30) dass
du sie so hassen musst?“
1938-070イド
「それを創り出したのは
 貴様とあの女だっ!!
 白々しいぞっ!!
Id
„You’re the ones who made
me this way⏳(5)⏳(5) You and
that woman!⏳(10) Admit it!“
Es
„Ihr habt mich zu diesem
Wesen gemacht…⏳(30) Du und
diese Frau!⏳(30) Gib es zu!“
1938-071カーン
「…⏳(10)⏳(10)くっ⏳(30)
 …⏳(10)⏳(10)聴こえるか?
 フェイ!
 私が打ち込む想いの拳、
 受け取めてくれっ!
 そして一つとなれっ!
Khan
„Argh⏳(5)…!⏳(30)
Fei⏳(5)…!!⏳(10)
Can you hear me?
Please take this fist
full of memories I am
giving you⏳(5)
Become one⏳(5)⏳(5)
with yourself⏳(5)⏳(5)
and with me!
Only you can stop Id!!⏳(5)
Fei, please!!“
Khan
„Aaah…!⏳(45)
Fei…!!⏳(15)
Kannst du mich hören?
Mit dieser Faust werde
ich dir deine Erinnerungen
zurückgeben.⏳(45) Nimm sie an!
Vereinige dich…⏳(30)
mit dir selbst…⏳(30)
und mit mir!“
1938-072カーン
「……そうだ。
 カレンはミァンと
 なっていた。
Khan
„That’s right…
Karen had become Miang.“
Khan
„Es ist wahr…⏳(45)
Karen war zu Miah geworden.“
1938-073カーン
「別に不思議なことではない。
 ミァンの補体は一人では
 ないのだ。
 ミァンの因子はほぼ全ての
 女性の遺伝子内に封印されて
 いる。誰もがミァンとなる
 可能性を持っていた。
Khan
„It’s nothing special.
Miang does not have
only one host body.
Miang’s roots are sealed
in the genes of all
women. Any one of them
could become Miang.“
Khan
„Das ist eigentlich nichts
Besonderes.⏳(15) Miah hat keinen
eigenen Körper.
Alle Frauen tragen Miahs
Gene in sich.⏳(15) Sie kann sich
daher theoretisch in jeder
von ihnen manifestieren.“
1938-074イド
「それがたまたま母だっただけさ。
 もっともエリィだけは
 “特別”だがな!!
Id
„It just happened to be
mother’s turn.
Only Elly was ’special‘
originally!!“
Es
„Diesmal war eben Mutter
an der Reihe.
Nur die ursprüngliche Elly
wäre gegen eine Übernahme
durch Miah gefeit gewesen!“
1938-075カーン
「ぬぅおっ!
Khan
„Nooooooooo!“
Khan
„Neeeeeiiin!!“
1938-076カーン
「フェイの記憶の時間軸が
 二重三重になっている事に気付いた
 カレン<ミァン>は確信した。
 フェイが
 “接触者”なのだと!
Khan
„Karen, -Miang-, noticed
that Fei’s memory time axis
had increased 2 or 3 fold.
She then became convinced
that Fei was the
‚Contact‘!“
Khan
„Karen,⏳(15) nein,⏳(15) Miah bemerkte,
dass die imaginäre Zeitachse
von Feis Gedächtnis um das
Zwei- oder Dreifache an-
gewachsen war.⏳(45) Das hat sie
davon überzeugt, dass er der
‚Kontakt‘ sein musste!“
1938-077⏪(1)……そう、俺は接触者だった。
その為にあの男が呼ばれ……、
そしてあの時がやってきた……
⏪(1)
…Yes, I was the Contact.
That’s why HE called out
to me…
And why the time had come…
⏪(1)
…Ja, ich war der „Kontakt“.⏳(15)
Deshalb hat „er“ nach
mir gerufen…
Und deshalb war
die Zeit gekommen…
1938-078カーン
「私が愚かだった。
 全ては私の責任だ。
 シェバトからの責務に忙殺され、
 カレンの變化に気付かなかった。
 助けを求めていたお前を
 救うことが出来なかった。
Khan
„I was a fool.
It was all my fault.
I was so busy with my
duties in Shevat that
I didn’t notice Karen
had changed.
I couldn’t save you
when you needed my
help.“
Khan
„Ich war ein Narr.
Wäre ich nicht so mit meiner
Arbeit für Schevat beschäf-
tigt gewesen, hätte ich
Karens Veränderung bemerkt.
Ich konnte dir nicht bei-
stehen, als du mich am
meisten gebraucht hättest.“
1938-079イド
「救うだと!?
 今さら何を!
 もはや何も變えられはしない。
 貴様に出来ることは、
 この俺によって
 葬り去られることだけだっ!
Id
„Save me? …Hah!
Why bother saying
such nonsense now?
It’s not going to
change anything!
The only thing you
can do now is die
by my hand!“
Es
„Mir beistehen?⏳(30) …Hah!⏳(30)
Was soll diese armselige
Beichte jetzt noch bringen?
Das ändert gar nichts!
Für dich gibt es nur noch
eines:⏳(45) Den Tod!⏳(45)
Durch meine Hand!“
1938-080カーン
「ぐぅおぉーーーっ!!⏳(30)
 そ⏳(10)⏳(10)⏳(10)それでも、私は⏳(10)⏳(10)⏳(10)
 お前を、⏳(10)救ってみせる。
Khan
„Urrrggh!!
Even still⏳(5)⏳(10)
I’ll show⏳(5)⏳(5)you⏳(5)⏳(10)
that I can⏳(5)⏳(5)save you⏳(5)…!“
Khan
„Aaaaaah!!
Ich…⏳(20) werde…⏳(20) dir
zeigen…⏳(20) dass ich dir…⏳(20)
immer noch…⏳(20) beistehen
kann!!“
1938-081親父っ!!Dad!!Vater!!
1938-082止めろっ! イド!
親父には何の罪もない!
Stop it! Id!
Father has done
nothing wrong!
Hör auf, Es!⏳(45)
Vater hat nichts
Falsches getan!
1938-083知ってるよ。
本当に惡いのはこいつだ。
母も父も
キッカケに過ぎない。
I know. This one is
the real culprit.
Mother and father
had no choice.
Ich weiß.⏳(45) Der hier ist
der wahre Schuldige.
Unsere Eltern hatten
keine Wahl.
1938-084グラーフ
「何故、とどめを刺さぬ。
 “私”を消し去らねば、
 お前の望みはかなえられんぞ。
Grahf
„Why don’t you
finish me off?
If you don’t get
rid of me, then
you cannot get
what you want.“
Der Graf
„Warum tötest du
mich nicht?
Solange ‚ich‘ lebe,
werden deine Wünsche
nie Wirklichkeit werden.“
1938-085フェイ
「もういいんだ……父さん。
 知ってるよ。
 あんたはグラーフなんかじゃない。
 俺の父さんだ。父さんと
 グラーフは一つ、その意志も
 目的もなんら變わりはない。
 それが戦っていてわかったんだ。
 もう止めよう。
 俺達の目的は一緒のはず。
 それは一つになったのと同じ事。
 戦うことなんてないんだ。
Fei
„It’s alright…dad.
I understand.
You are not Grahf.
You are my father.
You and Grahf are one.
Your will and purpose
never change.
I knew that once we fought.
But let’s stop now.
Our objectives should be
the same. 
It is the same as our
becoming one.
We don’t have to fight.“
Fei
„Es ist egal…⏳(10) Papa.⏳(15)
Ich weiß jetzt,⏳(10) dass
du nicht der Graf bist.
Der Graf und du…⏳(10) ihr
seid ein und dieselbe
Person –⏳(15)  mein Vater.
Ihr habt beide dieselben
Wünsche und Ziele…⏳(15) Das
habe ich begriffen, als wir
gegeneinander kämpften.
Eure Wünsche und Ziele
sind doch auch dieselben
wie meine…⏳(15) Lasst uns da-
her unseren Kampf beenden.
Wir müssen nicht kämpfen –⏳(15)
wir können auch ohne Kampf
eins werden.“
1938-086フェイ
「ぐあっ!
 な、なんだ……!?
 身体が……!
Fei
„Arrghh!
What…!?
My body…!?“
Fei
„Aaaaah!⏳(12)
Was…!?⏳(12)
Mein Körper…!?“
1938-087グラーフ
「求めているのだ。
 ゾハルが。
 デウスのシステムが
 最後の欠片との融合を。
 原初に分離した
 お前との合一を。
Grahf
„Zohar is after you!
The last piece to combine
with Deus‘ system.
It seeks to unify with
you…the first to have
been divided from it.“
Der Graf
„Der Zohar hat es
auf dich abgesehen!
Du, der du als Erster von
ihm abgetrennt wurdest,
bist nun der letzte Teil,
der Deus noch fehlt…
Er will sich wieder mit
dir vereinigen!“
1938-088フェイ
「な、何を……!
Fei
„What..!?“
Fei
„Was..!?“
1938-089グラーフ
「これはラカンの望んだこと
 なのだよ。しょせん私は
 不完全な存在。
 こうなることは
 必然だったのだ。
 過去、波動存在との不完全な
 第二次接触はラカンの人格を
 二つに分けてしまった。
 やがてその肉体は滅び、
 接触者としての運命を
 持ったまま、本来のラカンは
 今のお前に転生した。
 だが残された人格、その念だけは、
 人に凴依することによって
 生き長らえた。それがグラーフ、
 ……私なのだ。
 しかし、私はラカンの意志こそ
 受け維いではいるが、
 “接触者ラカン”
 そのものではない。
 私では駄目なのだよ。
 真の統合と解放はあり得ない。
 だが、肉体は違えど、私は分かれた
 お前の半身であるのもまた事実。
 こんな不完全な私でも、一時的に
 ゾハルと融合し、時間を稼ぐこと
 ぐらいは出来る。
 こうすることでしか
 私はお前と
 一つになれないのだよ。
Grahf
„This is what Lacan wanted
all along. After all, I’m
an imperfect existence.
It was inevitable that
it would come to this…
considering what had
happened in the past.
Lacan’s imperfect
secondary contact with
the Wave Existence split
his personality into two.
Eventually his body died,
but the original Lacan
transmigrated…
Bringing the destiny of
becoming a Contact with
him, he was reborn as
your present body.
The remaining persona,
just his desires, lived on
seperately by possessing
the bodies of others.
That is Grahf…that is
me.
I may have inherited
Lacan’s will, but I’m not
the same as the ‚Contact
Lacan‘.
It is impossible for me
to make real contact.
There would be no true
melding and release.
Even though our bodies
may be different, I am
still half of you.
That fact remains.
Although I’m imperfect, I
can merge temporarily with
Zohar, and thus may be
able to buy you some time.
This is the only way I
can be one with you.“
Der Graf
„Das ist es, was Lacan
immer schon wollte…
Meine Existenz ist
unvollkommen…
In Anbetracht der Ereignis-
se der Vergangenheit war es
unvermeidlich, dass es so
weit kommen würde…
Als Lacan das Wellenwesen
unvollständig kontaktiert
hatte, wurde seine Persön-
lichkeit zweigeteilt…
Sein Körper starb und der
ursprüngliche Lacan wurde
mit dem Schicksal des Kon-
takts als du wiedergeboren.
Die übrig gebliebene Per-
sönlichkeit bestand nur aus
seinen Begierden und lebte
in anderen Körpern weiter.
Das ist der Graf…⏳(20) ich.
Ich habe Lacans Willen ge-
erbt, aber ich bin nicht
‚Lacan, der Kontakt‘.
Ich bin nicht in der Lage,
einen wahren Kontakt her-
zustellen.
Es würde nicht zur Ver-
einigung und folglich
auch nicht zur Befreiung
kommen.
Aber obwohl wir in unter-
schiedlichen Körpern leben,
bin ich nach wie vor eine
Hälfte deiner selbst.
Mag ich auch unvollkommen
sein, so kann ich mich doch
vorübergehend mit dem Zohar
vereinigen…
Dadurch kann ich dir viel-
leicht noch ein wenig Zeit
verschaffen.
Auf diese Weise kann ich
doch noch eins mit dir
werden!“
1938-090グラーフ
「私に出来ることはここまでだ。
 いずれデウスのシステムは
 再びお前を求める。
 それまでの間に完全体となった
 デウスと、ゾハルを破壊するのだ。
 神の肉体を包む壁を破壊できるのは、
 その一部であるお前自身。
Grahf
„This is all I can do.
Deus‘ system will start
to look for you again.
Before then, you have
to destroy the newly
perfected Deus and
this Zohar modifier.
You’re the only one
that can destroy the
physical barrier that
encases god’s body.“
Der Graf
„Mehr kann ich nicht für
dich tun.⏳(10) Das Deus-System
wird dich weiter verfolgen.
Du musst das nunmehr voll-
ständige Deus-System und
den Zohar zerstören, bevor
sie dich erwischen.
Du bist der Einzige, der
die physische Barriere, die
den Körper Gottes umgibt,
durchdringen kann!“
1938-091フェイ
「父さんっ!
Fei
„Dad!“
Fei
„Papa!“
1938-092グラーフ
「お前の言うとおり、あれは
 カレンだったよ。
 ミァンは代を重ねた
 ことによって、その束縛から
 解放されつつある。
 今のエレハイムは、デウスと
 融合したことによって全ての
 記憶を持っている。
 接触者の对として生まれた
 原初からの転生の記憶以外にも、
 全てのミァンと
 その代替者達の記憶を。
 そう、
 お前の母の記憶も……。
Grahf
„As you said, that was
Karen.
Through many generations
Miang is beginning to break
free from her bounds.
Now that Elhaym has merged
with Deus, she has all of
her memories back.
All the memories from her
original birth as the
Contact’s complement up to
her current transmigration.
That includes all of the
lives she has lived as
Miang, and her substitutes,
over the centuries.
And of course, that
includes your mother’s
memories too.“
Der Graf
„Du hattest recht…⏳(15)
Karen ist im letzten Moment
wieder sie selbst gewesen.
Die Fesseln, die Miah zu-
rückhalten, werden von
Generation zu Generation
schwächer.
Nun, da sich Elhaim mit
Deus vereinigt hat, ver-
fügt sie wieder über all
ihre Erinnerungen.
Alle Erinnerungen von ihrer
ersten Geburt als Komple-
ment des Kontakts bis zu
ihrer jetzigen Inkarnation.
Und auch die Erinnerungen
an all die Leben, die sie
als Miah und ihre Vertreter
verbracht hatte…
Ja, natürlich sind auch
die Erinnerungen deiner
Mutter ein Teil davon…“
1938-093フェイ
「母さん達の……?
Fei
„Mother’s
memories…?“
Fei
„Die Erinnerungen
meiner Mutter…?“
1938-094グラーフ
「フェイ。
 全ての呪縛を断ち切るのだ……
 今のお前にならば、
 それが出来るはずだ。
 彼女達を救ってやってくれ。
Grahf
„Fei, cut away all the
binds on mankind…
You should be able to
do that now. Save her
and all the other women
bound with her!“
Der Graf
„Fei,⏳(10) brich den Bann,
der auf die Menschheit
gelegt wurde…
Du solltest nun dazu
in der Lage sein.
Rette sie und all die
anderen Frauen, die
ihr Schicksal teilen!“
1938-095 ? ??
1938-096フェイ
「いや、何でもないんだ。
 みんな……、すまない、
 俺の為に。
 行こう。
 もうあまり時間がない。
 俺にも、この惑星にも。
Fei
„It’s nothing⏳(5)⏳(5)
I’m just talking
to myself.
I’m sorry, for all the
trouble I’ve caused
everyone.⏳(15)
Thank you all so much!
Anyway, let’s get going!⏳(15)
There is little time
left now⏳(5)⏳(5)for me⏳(5)⏳(5)
and for our planet!“
Fei
„Nichts…⏳(10)
Ich rede nur
mit mir selbst.
Es tut mir leid, dass
ihr wegen mir solche
Mühen auf euch nehmen
musstet.⏳(15) Ich danke euch!
Wir müssen gehen.⏳(15)
Die Zeit wird knapp…⏳(15)
Für mich…⏳(15) Für Elly…⏳(15)
Für unseren Planeten!“

Zur Dateiliste