Datei 1944 – Absturzstelle von Kadmony

Legende:
▼ – Dialog wird an dieser Stelle manuell geschlossen
⏳(x) – Pause (x Frames)
Name – Variabler Name (Gears/Chuchu)

Meta-Elemente ausblenden
Zur Dateiliste

Dialog-IDJapanischEnglischDeutsch
1944-001フェイ
「ダミーメッセージ
Fei
„Dummy message“
1944-002フェイ
「ダミーメッセージ
Fei
„Dummy message“
1944-003フェイ
「ダミーメッセージ
Fei
„Dummy message“
1944-004エリィ
⏳(5)⏳(5)…ここは、⏳(15)
 まさか⏳(5)⏳(5)…?
Elly
⏳(5)⏳(5)This is…⏳(15)  
It can’t be⏳(5)⏳(5)?“
1944-005エリィ
「原初<カドモニ>の地⏳(5)⏳(5)…。
 すべてが⏳(5)⏳(5)…、⏳(5)始まった場所。
 でもなぜ、人はその記憶を
 止めておけないのかしら⏳(5)⏳(5)…。
Elly
„The land of genesis, 
Kadomony…⏳(5)
where⏳(5)⏳(5)everything started.
But why do people have no
memory of this⏳(5)…“
1944-006エリィ
⏳(5)⏳(5)…フェイ!?
Elly
⏳(5)⏳(5)Fei“
1944-007シタン
⏳(5)⏳(5)…ここは一体?
Citan
⏳(5)⏳(5)What is this place?“
Shitan
⏳(7)⏳(7)Wo sind wir hier?“
1944-008シタン
「それにしてもフェイ。
 太古からのデウスとの
 因縁があるとはいっても
 なぜそんな昔の記憶を⏳(5)⏳(5)…?
Citan
„Even so Fei.
Even with your shared fate
with Deus, why do you have
such ancient memories⏳(5)⏳(5)?“
Shitan
„Aber Fei…
Auch, wenn du seit jeher
schicksalhaft mit Deus
verbunden warst…
Warum erinnerst du dich
plötzlich an eine so
ferne Vergangenheit?“
1944-009シタン
「こ、⏳(5)これは⏳(5)⏳(5)…!?
Citan
„So this ⏳(5)is⏳(5)⏳(5)!“
Shitan
„Dann⏳(7)⏳(7) ist das⏳(7)…!“
1944-010バルト
⏳(5)⏳(5)…ここは?
Bart
„What is this place…?“
Barthel
⏳(7)⏳(7)Wo sind wir hier?“
1944-011バルト
「それにしてもおまえ。
 太古からのデウスとの
 因縁があるとはいえ
 よくそんな昔の記憶を⏳(5)⏳(5)…?
Bart
„Yeah, but Fei…
Even with your shared fate
with Deus, why do you have
such ancient memories⏳(5)…?“
Barthel
„Ähm, Fei…
Ich weiß, dass zwischen
dir und Deus eine beson-
dere Verbindung besteht…
Aber warum kannst du dich
an etwas erinnern, das so
lange zurückliegt?“
1944-012バルト
「こ、⏳(5)これは⏳(5)⏳(5)…!?
Bart
„So this ⏳(5)is⏳(5)⏳(5)!“
Barthel
„Das ist also⏳(7)…!“
1944-013ビリー
⏳(5)⏳(5)…この地は?
Billy
⏳(5)⏳(5)What is this
divine place?“
Billy
⏳(7)⏳(7)Wo sind wir hier?“
1944-014ビリー
⏳(5)⏳(5)…それにしても。
 太古からの因縁とはいえ、
 人が昔の出来事をそこまで
 明確に記憶下に保存することが
 できるのでしょうか⏳(5)⏳(5)…?
Billy
⏳(5)⏳(5)But Fei.
Even with an ancient fate,
there’s a limit to what
normal people can remember
about the past…⏳(5)
Billy
„Auch, wenn du seit jeher
schicksalhaft mit Deus
verbunden warst…
Wie kannst du dich an
Ereignisse aus der
fernen Vergangenheit
erinnern?“
1944-015ビリー
⏳(5)⏳(5)…これは!?
Billy
⏳(5)⏳(5)So that means
that this is…!?“
Billy
⏳(7)⏳(7)Heißt das, dass
dieser Körper⏳(7)…!?“
1944-016リコ
⏳(5)⏳(5)…んー、なんだここは?
Rico
⏳(5)⏳(5)What in god’s name
is this strange place?“
Rico
⏳(7)⏳(7)Wo, zum Henker,
sind wir hier?“
1944-017リコ
「それにしてもおまえ。
 太古からのデウスとの
 因縁だかなんだか知らんが
 そんな昔の記憶、⏳(5)よく覚えてるな?⏳(15)
 人間の常識を超えてるぜ⏳(5)⏳(5)…。
Rico
„Well, I don’t understand
that ancient destiny you
have with Deus…
But even then how do you
remember all these ancient
memories so well?
That just ain’t human⏳(5)⏳(5)
Rico
„Ich kapiere die Verbin-
dung zwischen dir und Deus
zwar nicht, aber…
Wie kannst du dich an etwas
erinnern, das eine halbe
Ewigkeit zurückliegt?⏳(16) Das
ist doch nicht normal…“
1944-018リコ
「おい、こいつは⏳(5)⏳(5)…!?
Rico
„So you mean to tell me,
that the body in there
is⏳(5)⏳(5)
Rico
„Willst du mir also
sagen, dass dieser
Körper dort⏳(7)…?“
1944-019エメラダ
⏳(5)⏳(5)…ここ、なに?
Emeralda
⏳(5)⏳(5)What this place?
Esmeralda
⏳(7)⏳(7)Wo sind wir hier?“
1944-020エメラダ
⏳(5)⏳(5)…不思議。
 フェイ、なぜ昔の記憶
 覚えてる⏳(5)⏳(5)…?
Emeralda
⏳(5)⏳(5)Odd.
Why you have ancient
memory⏳(5)⏳(5)?“
Esmeralda
⏳(7)⏳(7)Seltsam.⏳(16)
Woher weiß Fei
das alles⏳(7)…?“
1944-021エメラダ
「…⏳(5)…フェイ
 ⏳(5)⏳(5)…これは?
Emeralda
„Fei…⏳(5)
⏳(5)⏳(5)What’s this?“
Esmeralda
„Fei⏳(7)⏳(7)
Ist das⏳(7)…?“
1944-022チュチュ
「なんでチュ、ここ?
Chu-Chu
„What is this place?“
Chuchu
„Wo sind wir hier?“
1944-023チュチュ
⏳(5)⏳(5)…すごいでチュね。
 チュチュ族の記憶力も人に
 負けないでチュけど
 フェイの記憶力は
 とんでもないっチュ!
Chu-Chu
⏳(5)⏳(5)Churuly amazing.
Chu-Chu’s tribe have 
memory as good as any 
humans, but Fei’s is 
churuly amazing!“
Chuchu
⏳(7)⏳(7)Wahnsinn!
Meine Artgenossen haben ein
besseres Gedächtnis als die
meisten Menschen, aber dei-
nes schlägt alles, Fei!“
1944-024チュチュ
「こ、⏳(5)これ、⏳(5)なんでチュ!?
Chu-Chu
„Wha,⏳(5) what’s this then?“
Chuchu
„Ist das also⏳(7)…?“
1944-025マリア
⏳(5)⏳(5)…なんでしょう、ここ?
Maria
⏳(5)⏳(5)What is this place?“
Maria
⏳(7)⏳(7)Wo sind wir hier?“
1944-026マリア
「それにしても驚きです。
 人がそこまで明確に過去の
 出来事を記憶できるなんて⏳(5)⏳(5)…。
Maria
„That is incredible.
That you can clearly 
remember the past so 
long ago, I mean⏳(5)⏳(5)
Maria
„Unglaublich…
Ich meine, dass du dich
noch an die ferne Ver-
gangenheit erinnern
kannst…“
1944-027マリア
「こ、⏳(5)これは⏳(5)⏳(5)…!?
Maria
„So this is⏳(5)⏳(5)!?“
Maria
„Dann⏳(7)⏳(7) ist das⏳(7)…?!“
1944-028シタン
「こ、⏳(5)これは⏳(5)⏳(5)…!?
Citan
„What is this place⏳(5)⏳(5)!?“
Shitan
⏳(7)⏳(7)Wo sind wir hier?“
1944-029シタン
「それにしてもフェイ。
 太古からのデウスとの
 因縁があるとはいっても
 なぜそんな昔の記憶を⏳(5)⏳(5)…?
Citan
„Even so Fei…
Even with your shared fate
with Deus, why do you have
such ancient memories⏳(5)⏳(5)?“
Shitan
„Aber Fei…
Auch, wenn du seit jeher
schicksalhaft mit Deus
verbunden warst…
Warum erinnerst du dich
plötzlich an eine so
ferne Vergangenheit?“
1944-030シタン
「こ、⏳(5)これは⏳(5)⏳(5)…!?
Citan
„Then this ⏳(5)is⏳(5)⏳(5)!“
Shitan
„Dann⏳(7)⏳(7) ist das⏳(7)…!“
1944-031エメラダ
⏳(5)⏳(5)…ここ、なに?
Emeralda
⏳(5)⏳(5)What this place?
Esmeralda
⏳(7)⏳(7)Wo sind wir hier?“
1944-032エメラダ
⏳(5)⏳(5)…不思議。
 フェイ、なぜ昔の記憶
 覚えてる⏳(5)⏳(5)…?
Emeralda
⏳(5)⏳(5)Amazing.
Why Fei have ancient
memory⏳(5)⏳(5)?“
Esmeralda
⏳(7)⏳(7)Seltsam.⏳(15)
Woher weiß Fei
das alles⏳(7)…?“
1944-033エメラダ
⏳(5)⏳(5)…これは?
Emeralda
„Fei…⏳(5)
⏳(5)⏳(5)What this?“
Esmeralda
„Fei⏳(7)⏳(7)
Ist das⏳(7)…?“
1944-034イベント作成デバッグdummy messege
1944-035フェイ
「原初に全てが始まった場所。⏳(30)
 俺達は⏳(5)⏳(5)…、⏳(5)いや。⏳(15)
 人はここから生まれたんだ。
Fei
„This is where it all
started.⏳(30)
This is our genesis!
We⏳(5)⏳(5)no,⏳(15)
humans were born here.“
Fei
„Das ist der Ort, an
dem alles begann…⏳(24)
Der Ort unserer Schöpfung!
Wir⏳(7)⏳(7) nein,⏳(7) die ganze
Menschheit⏳(7)⏳(7) wurde hier
geboren.“
1944-036フェイ
⏳(5)⏳(5)…遥か昔、⏳(5)移民船と一緒に
 この惑星に墜落したデウスは
 いつの日か自分を再生する為に
 ゾハルの中枢部分を分離させた。⏳(30)
 ⏳(5)⏳(5)…やがて
 着陸したこの中枢ユニットから
 一人の女が目醒めた。
Fei
⏳(5)⏳(5)Long ago, ⏳(5)Deus crash-
landed on this planet in an
interplanetary colony ship.
In order to revive itself
someday, Deus detached
the Zohar Modifier’s
core…
After this core unit came
down here, a single woman
awoke and arose from out
of it.“
Fei
⏳(7)⏳(7)Vor langer Zeit stürzte
Deus mit einem Raumschiff
auf diesem Planeten ab.
Um eines Tages wieder auf-
erstehen zu können, trennte
Deus den Zohar von sich ab.
Nachdem der Kern von Deus
hier gelandet war, kroch
eine einzelne Frau aus
ihm heraus⏳(7)…“
1944-037フェイ
「彼女は全ての人の母⏳(5)⏳(5)
Fei
„She’s the mother of all
humanity⏳(5)⏳(5)
Fei
„Das war die Stamm-
mutter der Menschheit⏳(7)…“
1944-038フェイ
「目醒めた彼女は、その全能力を使い
 全ての人の始祖となるべき生体を
 いくつか産み落とした。
Fei
„After she awoke, she
used all her power to
bear several beings.
These would become the
ancestors of the whole
of humanity.“
Fei
„Mit ihrer ganzen Kraft
brachte sie mehrere Ge-
schöpfe zur Welt⏳(7)
Diese Geschöpfe sollten
die Vorfahren aller
Menschen werden.“
1944-039フェイ
「それが天帝達なんだ。
Fei
„These were the
Emperor and the
Gazel Ministry.“
Fei
„Dabei handelte es sich
um den Imperator und die
Tribunen der Gazel.“
1944-040フェイ
「そして最後に人の管理者として
 自分の復製を産んだ。
Fei
„Finally, she gave birth
to replicas of herself to
be humanity’s caretakers.“
Fei
„Zu guter Letzt gebar sie
noch zwei Replikas ihrer
selbst.
Diese sollten als Verwalter
der Menschheit dienen.“
1944-041フェイ
「二人の自分。
 母<ひと>と兵器。
 主体と補体。
Fei
„Two selves… 
The -human- Mother
and the weapon…
The Subject and
the Complement.“
Fei
„Zwei Kopien eines Wesens:⏳(16)
Die menschliche Mutter
und die Waffe…
Das Subjekt und
das Komplement.“
1944-042フェイ
「それがエリィと
 ⏳(5)⏳(5)…ミァンなんだ。
Fei
„That is Elly
and⏳(5)⏳(5)Miang.“
Fei
„Das waren Elly
⏳(7)⏳(7)und Miah.“
1944-043フェイ
「墜落した移民船のただ一人の
 生き残りだった俺は、
 エリィと出会い⏳(5)⏳(5)
 全てはここから始まった⏳(5)⏳(5)…。
Fei
„I, the sole survivor
from the colony ship,
met Elly and⏳(5)
Everything started
from there⏳(5)…“
Fei
„Ich war der einzige
Überlebende des abge-
stürzten Raumschiffs⏳(7)
Ich traf auf Elly und
so begann die Geschichte,
ihren Lauf zu nehmen⏳(7)…“
1944-044フェイ
「原初<カドモニ>の地⏳(5)⏳(5)
 それがここなんだ。
Fei
„The land of genesis,⏳(5)
-Kadomony-⏳(5)⏳(5)
This is that place.“
Fei
„Das hier ist ‚Kadmony‘,⏳(10)
der Ort unseres Ursprungs.“
1944-045フェイ
「ふつう、人の記憶は
 明確な形で代を重ねて
 存続させる事は出来ない。
 ヒトの体組成は、基本的には
 そういったハッキリとした
 記憶情報をイントロン下に圧縮し
 刻印出来る能力がないんだ。
Fei
„Usually, human memories
cannot be passed down
through the generations.
Humans do not normally have
the ability to compress and
store memories in their
introns.“
Fei
„Menschen können ihre Er-
innerungen normalerweise
nicht vererben.
Gewöhnliche Menschen können
ihre Erinnerungen nicht
komprimieren und in ihren
Intronen speichern.“
1944-046フェイ
「でも俺とエリィ、⏳(15)
 そしてミァンは違った。
Fei
„But Elly and I…⏳(15)
and Miang…⏳(15)
are different.“
Fei
„Aber Elly,⏳(8) ich⏳(8)
und Miah…⏳(16) sind
anders.“
1944-047フェイ
「波動存在との関係⏳(5)⏳(5)
 つまりゾハルの可能性事象を
 變位させる能力によって
 そのイントロン下に
 明確な形で情報⏳(5)⏳(5)
 つまり記憶を残すことが出来た。
Fei
„Due to our connection with
the ‚Wave Existence‘⏳(5)
That is, due to Zohar’s
ability to change possible
phenomena, we can clearly
store data in our introns.
In other words, we can
leave behind memories
to be inherited by our
descendants.“
Fei
„Aufgrund unseres Kontakts
mit dem ‚Wellenwesen‘…
…Also wegen der Fähigkeit
des Zohars, die Wahrschein-
lichkeit von Ereignissen zu
beeinflussen…
…sind wir in der Lage,
Informationen in unseren
Intronen zu speichern.
Diese Informationen sind
die Erinnerungen, die an
unsere Nachfahren weiter-
gegeben werden.“
1944-048フェイ
⏳(5)⏳(5)…その情報は
 ゾハルに波動存在が
 束縛されているのと同じように、
 この俺自身に
 波動存在の力の一部を
 固着させているといっていい。
Fei
„Just as the Wave Existence 
is bound inside of Zohar…
the information is affixed
to me, so to speak, by some
of the power of the Wave 
Existence.“
Fei
„So, wie das Wellenwesen an
den Zohar gebunden ist…
…sind auch diese Erin-
nerungen durch die Macht
des Wellenwesens an ‚mich‘
gebunden.“
1944-049フェイ
「エリィとミァンが
 まだ一つだった頃の姿。⏳(30)
 この世界の最初の女性だ⏳(5)⏳(5)…。
Fei
„This is the form from
when Elly and Miang
were still one being⏳(5)
This is the first
woman of our world⏳(5)…“
Fei
„Ja, das ist jene Frau,
die sowohl Elly als
auch Miah war⏳(7)
Die erste Frau auf
dieser Welt⏳(7)…“
1944-050⏳(5)⏳(5)…俺達の母さんだよ⏳(5)⏳(5)…。⏳(5)⏳(5)Our mother⏳(5)⏳(7)⏳(7)Unsere Mutter⏳(7)

Zur Dateiliste