| Dialog-ID | Japanisch | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|---|
| 2034-001 | フェイ 「ぐはっ! | Fei „Ghaah!“ | Fei „Aaaah!“ |
| 2034-002 | ビリー 「ぼ、僕の銃で……!? | Billy „Sh, she took my gun…!?“ | Billy „S… sie hat meinen Revolver genommen…?!“ |
| 2034-003 | バルト 「な、何故、 エリィ……? | Bart „W, why did you do that, Elly…?“ | Barthel „Elly…! Warum hast du das getan…?!“ |
| 2034-004 | シタン 「エリィ!? どうしてしまったんですか!? 何故こんなことを!? | Citan „Elly!? What happened to you!? How could you!?“ | Shitan „Elly!? Was ist nur in dich gefahren… Warum?!“ |
| 2034-005 | バルト 「まさか……洗脳!? | Bart „Don’t tell me she’s been… brainwashed!?“ | Barthel „Nein… Hat er sie etwa einer Gehirn- wäsche unterzogen?!“ |
| 2034-006 | 洗脳では ないよ…… | Krelian „It has nothing to do with brainwashing…“ | Karellen „Mit Gehirnwäsche hat das nichts zu tun…“ |
| 2034-007 | シタン 「母との合一ですって……? | Citan „Unify with the mother…?“ | Shitan „Mit der Mutter eins werden…?“ |
| 2034-008 | カレルレン 「その娘……エレハイムは 我々の“母”なのだ。 | Krelian „That girl…Elhaym, is our ‚mother‘.“ | Karellen „Dieses Mädchen… Elhaim ist unsere ‚Mutter‘.“ |
| 2034-009 | エリィ 「そう。 私は全てのヒトの母…… | Elly „Yes. I am the mother of all humans…“ | Elly „Ja. Ich bin die Mutter aller Menschen…“ |
| 2034-010 | フェイ 「エリィ……!? | Fei „Elly…!?“ | Fei „Elly…!?“ |
| 2034-011 | バルト 「何を訳の解らないことを! 目を醒ませ! エリィ!! | Bart „What are you babbling on about!? Snap out of it, Elly!!“ | Barthel „Was redest du da… So komm doch wieder zu dir, Elly!!“ |
| 2034-012 | エリィ 「相變わらずにぶいのね……。 でも、無理もないわね……。 いいわ。 全てを教えてあげる。 | Elly „You’re as dense as usual… But, I don’t blame you… So be it. I will explain to you all about it.“ | Elly „Du bist wie immer recht schwer von Verstand… Naja, egal… Von mir aus werde ich euch alles erklären.“ |
| 2034-013 | エリィ 「あなた方に神と呼ばれている デウス……。 それは太古の昔、異星の人間に よって創造された “星間戦略兵器システム”。 自らの意志で行動し、 对象となる惑星を制圧する目的で 創られた自動兵器。 それはラジエルの記録で見て 知っているでしょう? デウスは、その試験運転の時、 暴走。 その力を解放し、一つの惑星を まるごと破壊したの。 計り知れない戦闘力を持つ兵器、 “デウス”に脅威を抱いた 創造者達は、デウスを 強制的に起動停止状態とした。 そのコア毎に分解し、暴走原因の 調査の為、星間移民船に載せ、 他の星系にある惑星に 移送しようとした。 分かたれたデウスは抵抗した。 移送途中にその星間移民船を 乗っ取ろうとした。 でも予期せぬ創造者の抵抗にあい、 船は大破。 そして、この星に墜落したの。 墜落の際、大破もしくは地表との 衝突による消滅を免れられないと 結論したデウスは、その動力炉 “ゾハル”から中枢部分を分離。 | Elly „This Deus, the one you call god, is an ‚inter-planetary invasion weapon system‘ that was built in ancient times by humans from another planet. It was created as an automatic weapon which could act upon its own will to take control of a targeted planet. But you should’ve known this much from looking at the Razael records. Anyway, during a test run, Deus became uncontrollable. It released its power and annihilated a whole planet. The creators of ‚Deus‘ found its immeasurable power to be too much of a threat and hence forcibly shut it down. In order to analyze the cause of the problem, its core was dismantled and placed on an inter-planetary emigrant passenger ship to be transported to another planet. Becoming aware of this, the dissasembled Deus resisted. It tried to take over the passenger ship that was transporting it. However, as a last line of defense against the escape of Deus, its creators, unexpectedly destroyed the whole ship, sending it crashing to this planet. Deus knew that it would not be able to get away from the explosion or the imminent impact and so it detached its core from the ‚Zohar‘ power reactor.“ | Elly „Deus, den ihr Gott nennt, ist ein ‚interplanetares Invasions- waffensystem‘, das vor langer Zeit von Menschen auf einem an- deren Planeten gebaut wurde. Es wurde geschaffen, um auto- nom einen Zielplaneten unter seine Kontrolle bringen zu können. Aber das wisst ihr ja schon aus den Aufzeichnungen aus dem Baume Raziel. Während eines Testlaufs kam es jedoch zu einem Vorfall, bei dem Deus unkontrollierbar wur- de und mit seiner geballten Macht einen ganzen Planeten zerstörte. Seine Schöpfer befanden seine unermessliche Macht für eine zu große Bedrohung und schal- teten Deus zwangsweise ab. Um das Problem zu analysieren, wurde Deus‘ Kern auseinander- gebaut und auf ein interplane- tares Emigrationsschiff ver- frachtet, um zu einem anderen Planeten gebracht zu werden. Als ihm das bewusst wurde, wehrte sich Deus selbst im zer- legten Zustand und versuchte, das Raumschiff zu übernehmen, welches ihn transportierte. Doch dann trafen die Schöpfer von Deus eine unerwartete Ent- scheidung als letzten Ausweg: Sie zerstörten das ganze Schiff, wodurch es auf diesen Planeten abstürzte. Deus kam zur Erkenntnis, dass er der Explosion und dem Ein- schlag auf der Oberfläche des Planeten nicht mehr entkommen könnte… Also trennte er seinen Kern von seiner Energiequelle, dem ‚Zohar‘.“ |
| 2034-014 | フェイ 「ゾ……ハル……? | Fei „Zo…har…?“ | Fei „Zo…har…?“ |
| 2034-015 | エリィ 「“ゾハル”……。 全てのギアを駆動する、 スレイブジェネレーターの 親機であり、あなた達の使う、 エーテル力の源。 事象變移機関という、未来の 可能性事象……エネルギーの變位を 自在に創り出すことの出来る 無限エネルギー機関。 | Elly „Yes, ‚Zohar’… It is what drives all of the Gears on this planet. It is the master generator that transmits its energy to the slave generators in our Gears. It is also the source of all the Ether power that the inhabitants of this planet utilize. By utilizing the energy displacements caused by actualizing potential future phenomenon… …this ‚Zohar Modifier‘ has the ability to produce infinite amounts of energy.“ | Elly „Ja, der ‚Zohar‘… Er ist die Energiequelle aller Gears auf diesem Planeten. Er ist der Hauptgenerator, dessen Kraft die einzelnen Satellitengeneratoren in euren Gears antreibt. Außerdem ist er die Quelle der gesamten Ätherenergie, die von den Bewohnern die- ser Welt verwendet wird. Der ‚Zohar‘ ist ein soge- nannter ‚Probabilistischer Ereignistransformator‘… Er schöpft Energie aus den Übergängen von zukünftigen Möglichkeiten zu gegenwär- tigen Gewissheiten… …und erzeugt auf diese Weise beliebige Mengen von nutzbarer Energie.“ |
| 2034-016 | バルト 「俺達のエーテル力の源だって!? | Bart „The source of all our Ether power!?“ | Barthel „Die Quelle unserer ganzen Ätherenergie?!“ |
| 2034-017 | シタン 「すべてはその動力炉から得られる 力だというのですか!? | Citan „Are you saying all our energy comes from that one power reactor or engine?“ | Shitan „Heißt das, dass all unsere Energie aus dieser einen Quelle stammt?“ |
| 2034-018 | エリィ 「ゾハルから分離した中枢…… “生体電脳カドモニ”は 原始のこの惑星に着陸した。 そして、来るべき日、 再びデウスが復活するよう その生体素子維持プラント “ペルソナ”を使用。 そこから人間が創造された。 それが天帝カインと ガゼルの法院達……。 | Elly „Yes, but there is more… The core that was detached from Zohar, the ‚Biological Computer Kadomony‘ crashed onto this primitive planet. It activated -Persona-, its life support plant, that can generate organic material. Using this it prepared for itself a genetic-based system for the day when Deus would be resurrected. Thus, the first humans were created from there… Emperor Cain and the elders of the Gazel Ministry.“ | Elly „Das ist noch nicht alles. Nach der Trennung vom Zohar stürzte der Kern, der ‚Bio- logische Computer Kadmony‘, auf diesen Planeten… Dies aktivierte ‚Persona‘, ein Lebenserhaltungssystem, das organisches Material erzeugen kann. Damit erzeugte der Computer ein genbasiertes System für den Tag von Deus‘ Wieder- auferstehung. So wurden die ersten Men- schen erschaffen… Imperator Kain und die Tribunen der Gazel.“ |
| 2034-019 | リコ 「天帝とガゼルが、デウスから 生まれた人間だと言うのか!? | Rico „Are you saying the Emperor and them Gazel geezers were people born from Deus!?“ | Rico „Willst du sagen, dass der Imperator und diese Greise von Deus erzeugt wurden?!“ |
| 2034-020 | エリィ 「何故、ガゼルの法院はアニマの器と、 あなた達の肉体を求めたのか解る? それはね……、 法院の肉体は、ヒトとなる前は “デウス”を構成する中枢回路の 生体素子の一部だったのよ。 アニマと呼ばれるメス型と アニムスと呼ばれるオス型の 生体素子。 それはデウスの端末兵器として 对象となる機械と融合、機動端末 としての能力も兼ね備えていた。 つまり、あなた達の使用していた ギア·バーラーはその一形態なの。 アニムスであった法院は、 神の復活の刻、分かたれたアニマと 合一するはずだった……。 でも、500年前の戦いで、 その肉体は失われてしまった。 そこで、自分達の子孫である ヒトの遺伝子内に息づく、自分達の 因子を取り出そうとしたの。 アニマと一つになる為にね。 | Elly „Do you know why the Gazel Ministry desired the Anima Relics and your bodies? Well, here’s the reason… Before becoming human, the bodies of the Ministry were once part of the organic elements in the core circuit that made up ‚Deus‘. There were two types of organic elements. The female type was called ‚Anima‘, while the male type was called ‚Animus‘. They were also created with the added ability to become mobile weapons by merging with machinery that was suited for use as terminal interface weapons for Deus. In other words, those Omnigears you were using were one form of such weapons. The Ministry, which were Animus, were to become one again with their separated Anima at the time of the resurrection of god… But, in a war 500 years ago, they all lost their physical bodies. It was then that they decided to extract their own genetic factor from certain individuals of their human descendants who carried the appropriate sets of D.N.A.. All so each of them could become one with their respective Anima again.“ | Elly „Wisst ihr, warum das Tri- bunal die Anima-Gefäße und eure Körper haben wollte? Bevor seine Mitglieder ihre menschlichen Körper erhiel- ten, war das Tribunal eine der organischen Komponenten des zentralen Steuerkreises, aus denen ‚Deus‘ bestand. Es gab zwei Arten von orga- nischen Komponenten… Die weiblichen namens ‚Anima‘ und die männlichen namens ‚Animus‘. Ihnen wurde die Fähigkeit gegeben, mit Maschinen zu verschmelzen, um zu mobilen Waffen zu werden, die Deus fernsteuern konnte. Anders ausgedrückt… Bei den Omnigears, die ihr verwendet habt, handelte es sich um derartige Waffen. Die Tribunen, die ‚Animus‘ waren, sollten sich mit ih- rer jeweiligen ‚Anima‘ ver- einigen, wenn der Zeitpunkt von Gottes Auferstehung ge- kommen ist… Allerdings haben sie ihre Körper im Krieg vor 500 Jahren eingebüßt. Damals beschlossen sie, ihre genetische Information aus ihren Nachkommen zu rekon- struieren, deren DNA über die am besten passenden Gensequenzen verfügt. So, dachten sie, könnten sie wieder mit ihrer je- weiligen ‚Anima‘ vereint werden.“ |
| 2034-021 | マリア 「子孫ですって!? | Maria „Descendants!?“ | Maria „Nachkommen?!“ |
| 2034-022 | バルト 「それじゃあ、 俺達は……!? | Bart „Then we’re all…!?“ | Barthel „Sind wir etwa alle…?!“ |
| 2034-023 | エリィ 「そう、あなた方ヒトは、 全てカイン達の子孫……。 ペルソナから生まれたカイン達は 子を産み、増やしていったの。 いつの日か再び、大破してしまった デウスを復活させるという プログラムに命じられるままね。 | Elly „Yes, you humans are all descendants of Cain and the Gazel Ministry… They were born from the -Persona-, gave birth, and propagated. They followed their inbuilt program to someday resurrect the heavily damaged Deus.“ | Elly „Ja, ihr Menschen seid alle Nachkommen von Kain und den Tribunen… Sie entstammten der ‚Per- sona‘ und pflanzten sich fort. Ihr eingebautes Programm leitete sie dazu an, eines Tages den schwer beschädig- ten Deus wiederzuerwecken.“ |
| 2034-024 | シタン 「では、この世界の人間は、 全てデウスを復活させる為に 創造されたというのですか!? | Citan „All the people in the world were created solely to resurrect Deus!?“ | Shitan „Also wurden alle Menschen allein dazu geschaffen, Deus wiederzuerwecken?!“ |
| 2034-025 | エリィ 「そうよ。 単にデウスを修復する だけじゃない。 兵器デウスは、その構造の大半が 生体部品で構築されていた。 變異した人間達が居たでしょ? 彼等はデウスの部品となるべく 運命られたヒト達だったのよ。 | Elly „Yes. But it wasn’t just to restore its old body. More than half of Deus is constructed of biological parts. Do you remember those mutated humans? Those are all people who were destined to become replacement parts for Deus.“ | Elly „Richtig, aber es ging nicht nur darum, Deus zu reparieren. Deus besteht überwiegend aus biologischen Kompo- nenten. Erinnert ihr euch an die mutierten Menschen? Sie alle waren dazu be- stimmt, als Ersatzteile für Deus zu dienen.“ |
| 2034-026 | ビリー 「僕達人間が…… 神の部品……。 | Billy „We humans are… parts for god…“ | Billy „Wir Menschen sind… Ersatzteile für Gott…“ |
| 2034-027 | エリィ 「そう、ほぼ全てのヒトは、 デウスの部品となるべく 運命られているのよ。 でもあなた達は違うわ。 代を重ねることによって その本来の運命から解放されたヒト ……と言ってもいいかしら……。 実際デウスの部品は 足りなかった……。 でも、それを補ってくれたのが カレルレン。 彼の創りだしたナノマシンは 代を重ねることによって 希薄化した部品…… ヒトの因子を補うだけでなかった。 新たな機能も付加してくれた。 デウスは兵器として完璧な ものへと進化したの。 | Elly „Yes, almost all the people are destined to become parts for Deus. But you people gathered here are all different. You could say…you escaped that destiny by existing through multiple generations… In actuality, there wasn’t enough parts for Deus… But, Krelian compensated for what was lacking. The reduction in the number of parts, was due to humans living through multiple generations… But that deficiency in the human factor, was made up for by the nanomachines created by Krelian. Not only that, but his nanomachines added additional functions. Deus has thus evolved into the perfect weapon. | Elly „Ja, das ist die Bestimmung nahezu aller Menschen… Aber ihr seid anders. Man könnte sagen… dass ihr diesem Schicksal im Laufe der Generationen entwachsen seid. Die potenziellen Ersatztei- le für Deus haben sich von Generation zu Generation verringert… Daher würde es eigentlich zu wenige davon geben, wenn Karellen diese Entwicklung nicht ausgeglichen hätte. Mit seinen Nanomaschinen konnte er den schwindenden Faktor jedoch ersetzen. Darüber hinaus fügten sie neue Funktionen hinzu, wo- durch Deus zur ultimativen Waffe geworden war.“ |
| 2034-028 | フェイ 「エリィ…… お前は一体……? 何故、そのことを……知って…… | Fei „Elly… What has happened…? Why…do you know all…that…?“ | Fei „Elly… Was ist mit dir geschehen…? Woher… weißt du das alles?!“ |
| 2034-029 | エリィ 「私はミァン。 刻の管理者。 神<デウス>の代弁者。 ヒトをデウス復活の為、あるべき 方向へと導く道標として 生み出されたのが私なのよ。 | Elly „I am Miang. The keeper of time. The representative of our god -Deus-. I was born to guide the people toward the path of the resurrection of Deus.“ | Elly „Ich bin Miah, die Wächterin der Zeit, das Sprachrohr Gottes. Ich wurde geboren, um das Volk auf den Pfad zur Wiedererweckung von Deus zu führen.“ |
| 2034-030 | バルト 「馬鹿な! ミァンはさっき…… | Bart „That’s ridiculous! Miang was just…“ | Barthel „Das ist lächerlich! Miah ist gerade…“ |
| 2034-031 | エリィ 「理解力にとぼしいのね…… ミァンの因子はね、全ての女性の中に 息づいているの。 世代を超越し、ヒトを管理する者。 前任者が死ねば、どこかで後任の ミァンが覚醒する。 そうなるように遺伝子にプログラム されているの。 誰がその跡を維ぐかは確率の問題。 フェイ。 私も、そこのミァンも、 全ては同一の存在。 デウスの部品。ヒトの管理者なのよ。 解るかしら? | Elly „You’re limited in your ability to understand… Miang’s factor exists within all women. The one who trascends the generations, the caretaker of humans. When the previous one dies, somewhere another Miang is awakened. It is programmed into all womens‘ DNA to be that way. Who inherits the duty is just a matter of probability, Fei. That Miang over there and I are the same existence. We are all parts of Deus… All caretakers of humans.“ | Elly „Deine Fähigkeit, dies al- les zu begreifen, scheint begrenzt zu sein… Der Miah-Faktor existiert in allen Frauen. Miah führt eine Existenz jenseits der Generationen. Sie ist die Verwalterin der Menschheit. Wenn eine Miah stirbt, erwacht anderswo eine neue Miah zum Leben. Dieses Verhalten ist in den Genen aller Frauen einprogrammiert. Es ist nur eine Frage der Wahrscheinlichkeit, wel- ches Individuum diese Pflicht erben wird, Fei. Diese Miah dort und ich sind ein und dieselbe Existenz… Wir beide sind Teile von Deus und Verwalterinnen der Menschheit.“ |
| 2034-032 | エリィ 「お話はこれくらいに しておきましょうか。 デウスは目醒めたわ。 私はデウスを構成する 部品の一つ。 だから一つにならなくては ならないの。 | Elly „Let us end this discussion now. Deus has awakened. I am one of the parts that composes Deus. Hence, I must become one with it.“ | Elly „Ich denke, wir haben nun genug geredet. Deus ist erwacht. Ich bin einer seiner Bestandteile… Also muss ich eins mit ihm werden.“ |
| 2034-033 | シタン 「エリィ! 何故それがあなたでなければ ならないんです。 ミァンがデウスの部品ならば もっと以前に…… | Citan „Elly! Why did it have to be you? If Miang is a part for Deus, why did it not happen earlier…?“ | Shitan „Elly! Warum wurdest ausge- rechnet du zu Miah? Und warum ausgerechnet jetzt? Wenn Miah ein Teil von Deus ist, hätte es doch auch schon früher ge- schehen können, nicht?“ |
| 2034-034 | カレルレン 「彼女の覚醒では 不完全なのだよ。 彼女はミァンであっても、 “彼女そのものでは ないのだから”な。 | Krelian „It’s still not enough for her just to have awakened. Although she may be Miang, she still isn’t the ‚true Miang‘.“ | Karellen „Ihr Erwachen ist jeden- falls noch nicht voll- kommen. Sie mag Miah sein, aber noch nicht die ‚wahre Miah‘.“ |
| 2034-035 | シタン 「“彼女そのものではない”……? | Citan „The ‚true Miang’…?“ | Shitan „Die ‚wahre Miah‘…?“ |
| 2034-036 | エリィ 「行きましょう、カレルレン。 後は、この星の文明を消し去り、 元の場所へと還り、最後欠片、 原初に地に墜ちた動力炉…… “事象變移機関ゾハル”との 合一を果たすだけ……。 | Elly „Let’s go, Krelian. All that is left to do is to vanquish this planet’s civilization and return it to how it was. Then I can complete my unification with the final fragment of Deus… the ‚Zohar Modifier’… The power reactor that fell upon this planet and became our genesis, and now, our apocalypse…“ | Elly „Gehen wir, Karellen. Nun müssen wir nur noch die Zivilisation dieses Plane- ten auslöschen und seinen Urzustand wiederherstellen. Dann kann ich mich endlich mit dem letzten Fragment von Deus vereinen… …Mit dem ‚Probabilisti- schen Ereignistransformator Zohar‘…! Jener Energiequelle, die einst unsere Genesis ein- leitete und nun unsere Apokalypse…“ |
| 2034-037 | シタン 「文明の根絶ですって!? そんなことに何の意味が あるというのですか!? | Citan „The eradication of civilization!? What is the purpose of doing that!?“ | Shitan „Die Zivilisation auslöschen?! Wozu soll das gut sein?!“ |
| 2034-038 | エリィ 「さあ……? 神を創造しうる存在は、 いずれ障害となる。 だから消去する。 私にはそうプログラムされて いるだけよ……。 | Elly „Who knows…? The creations of god will someday be a hindrance. That is why they must be eliminated. I am just programmed to act in this way…“ | Elly „Wer weiß…? Vielleicht könnte sich die Schöpfung Gottes eines Tages als Hinder- nis erweisen. Ich wurde nur darauf programmiert, so zu handeln…“ |
| 2034-039 | カレルレン 「さあ…… 真の“母”のめざめの刻だ。 | Krelian „Come… It is time for the awakening of the true ‚mother‘.“ | Karellen „Komm… Es ist Zeit für dein wahres Er- wachen, ‚Mutter‘…“ |
| 2034-040 | フェイ 「待って……くれ…… エリィ…… | Fei „Please… wait… Elly…!“ | Fei „Bitte… warte… Elly…!“ |
| 2034-041 | エリィ 「さよなら……フェイ。 安らかな“めざめ”を……。 | Elly „Farewell…Fei. May you have a peaceful ‚awakening‘…“ | Elly „Leb wohl… Fei. Möge das ‚Erwachen‘ dir Frieden bringen…“ |
| 2034-042 | シタン 「フェイ! しっかりして下さい! | Citan „Fei! Now you hang in there!“ | Shitan „Fei! Halte durch!!“ |
| 2034-043 | カレルレン 「私の身体はほとんどが ナノマシンの群体で 構成されている。 延命……そして “母”との合一の為にな……。 この程度の損傷などすぐに修復 出来るのだよ。 | Krelian „The majority of my body is comprised of a nanomahine colony. Not only for longevity …but also to unify with the ‚mother‘… So don’t be surprised. This much damage can be recovered rather quickly.“ | Karellen „Mein Körper besteht über- wiegend aus Kolonien von Nanomaschinen. Nicht nur um der Langlebig- keit willen, sondern auch, um eins mit der ‚Mutter‘ zu werden… Seid also nicht überrascht. Ein Schaden dieses Ausmaßes kann relativ schnell wieder repariert werden.“ |