Datei file15 – Kampf: Virgo (Grenzgebirge)

Legende:
▼ – Dialog wird an dieser Stelle manuell geschlossen
⏳(x) – Pause (x Frames)

Meta-Elemente ausblenden
Zur Dateiliste

Dialog-IDJapanischEnglischDeutsch
file15-001エリィ
「いやぁーーっ!
Elly
„No—!“
Elly
⏳(20)⏳(20)Ah!“
file15-002フェイ
「…その声は!?⏳(10)
 …⏳(10)⏳(20)エリィ?⏳(10)
 エリィなのか!?
Fei
„…That voice!?⏳(10)
.⏳(3).⏳(3).⏳(20)Elly?⏳(10)
Elly, is that you?!?“
Fei
„…Diese Stimme!?⏳(30)
.⏳(15).⏳(15).⏳(15)Elly?⏳(30)
Elly, bist du das!?“
file15-003フェイ
「エリィ!?⏳(20)
 お前⏳(20)⏳(20)…!?⏳(20)
 そ、その顔……!?
 ま、まさかバルトが
 言っていた人格まで
 變えるっていう薬で!?
Fei
„Elly!?⏳(20)
Your face⏳(20)…!?⏳(20)
What’s wrong?
Don’t tell me you’re
using that personality-
changing drug
that Bart told us
about!?“
Fei
„Elly!?⏳(30)
Dein Gesicht…!?⏳(30)
Was ist los?
Sag nicht, dass du die-
se Droge verwendest,
von der Barthel mir
erzählt hat…
Diese Droge, die
die Persönlichkeit
verändert…!“
file15-004フェイ
「やめてくれ、エリィ!
 なぜ俺達が戦わなければ
 ならないんだ!!
Fei
„Elly, stop it!
Why must we
fight!?“
Fei
„Halt, Elly!⏳(60)
Warum müssen
wir kämpfen?!“
file15-005フェイ
「目をさますんだ、エリィ!
 お前は薬に感情をコントロール
 されているだけなんだっ!
Fei
„Elly,
snap out of it!
Your emotions are
being controlled
by the drug!“
Fei
„Elly, komm doch
wieder zu dir!
Diese Droge be-
nebelt deinen
Verstand!“
file15-006フェイ
「噓だっ! ラハンでの出来事を、
 自分が来たせいだって、あんなに
 責任を感じていたじゃないか!
 悩んでいる俺のことを
 気づかってもくれて……
 本当のお前はそんなことを言う
 人間じゃないっ!!
Fei
„That’s a lie!
You once felt
responsible,
blaming yourself for
causing the incident
in Lahan by landing
there.
You were considerate
of me when I was
troubled…
The real you would
never say anything
like that!!“
Fei
„Du lügst…!
Wo ist die Elly, die
sich für den Vorfall
in Lahan verantwort-
lich fühlte?
Wo ist die Elly, die
sich um mich sorgte,
als ich in Schwie-
rigkeiten steckte?
Die richtige Elly
würde so etwas nie
im Leben sagen!!“
file15-007フェイ
「…くっ!⏳(20)
 エリィ⏳(10)⏳(10)⏳(20)
 戦うしか無いのか!
Fei
„…Argh!⏳(20)
Elly⏳(10)⏳(20)
Must I fight you!?“
Fei
„…Aaah!⏳(30)
Elly⏳(20)⏳(20) Was ist
nur los mit dir!?“
file15-008フェイ
「…どうしたんだ?
 エリィの様子が變だ。
 !?
 今ならエリィの動きを
 止められるかも知れない!!
Fei
„…What happened?
There’s something
wrong with Elly.
I can probably
stop her now!!“
Fei
„Hmm…? Elly ist
jetzt irgendwie
anders…
Vielleicht kann
ich sie jetzt
aufhalten!!“
file15-009フェイ
「エリィ!⏳(10)
 目をさましてくれ!
Fei
„Elly!⏳(10)
Wake up and
snap out of it!“
Fei
„Elly!⏳(30)
Wach auf! Komm
wieder zu dir!“
file15-010フェイ
「大丈夫かっ?! エリィ!
 まさか!⏳(20) 薬の効果が切れ
 かかってきているのか?
Fei
„Are you okay!? Elly!
What!?
Are the effects of
the drug wearing
off?“
Fei
„Geht es dir gut?!⏳(40)
Elly…!
Wie…? Lässt die
Wirkung der Droge
nach?“
file15-011フェイ
「そうなのか? エリィ!⏳(20)
 そうなんだな!
Fei
„Is that it? Elly!⏳(20)
Is that what’s
happening!?“
Fei
„Sag schon, Elly!⏳(40)
Lässt der Effekt
nach?!“
file15-012フェイ
「エリィ! しっかりしろ!⏳(10)
 元の自分を離すんじゃない!
Fei
„Hang in there, Elly!⏳(10)
Don’t let go of your
true self!“
Fei
„Halte durch, Elly!⏳(30)
Finde zu deinem wah-
ren Selbst zurück!“
file15-013エリィ
「お前には関係ない。⏳(30)
 気安いぞっ!
Elly
„It has nothing to do
with you.
And would you quit
trying to be so
friendly!“
Elly
„Nimm es nicht
persönlich…
Und hör auf, so
freundlich zu
mir zu sein!“
file15-014エリィ
「何故?
 知れた事。
 それが摂理だからよ!
 我ら選ばれし民、アバル…
 地上人<ラムズ>は我らに隷属
 してこそ、その存在意義がある…
 邪魔者は排除するのみ!
Elly
„Why? It’s obvious.
It’s divine
providence!
We are the chosen
people, the Abel…
Our purpose of existence
is to subordinate
the earth dwelling
‚Lambs‘.
…Those who stand
in our way must be
eliminated!“
Elly
„Warum…?⏳(60) Ist das
nicht offensichtlich?
Dies ist die göttliche
Vorsehung…⏳(60) Wir sind
das auserwählte Volk,
die ‚Schäfer‘…
Es ist vorherbestimmt,
dass wir die auf der
Landoberfläche wohnenden
‚Lämmer‘ unterjochen!
Wer sich uns dabei in
den Weg stellt, wird
eliminiert!“
file15-015エリィ
「これが私の本質!
 他にはないっ!
Elly
„This is my true nature!
There is no other!“
Elly
„Nein!⏳(60) Noch nie war ich
klarer bei Verstand!“
file15-016エリィ
「利いた風な口を……
 お前に何が解る!
Elly
„You talk as if you
would know… Yet
you know nothing!“
Elly
„Du redest, als ob
du die Weisheit ge-
pachtet hättest…
Aber in Wahrheit
weißt du doch gar 
nichts!“
file15-017エリィ
「ははは!
 もがけ! 踊れ!!
 ここでくち果てるのよ!
Elly
„Hahaha! Writhe!
Dance!! Die and rot in
obscurity here!“
Elly
„Hahaha! Welch Freude,
zu sehen, wie du dich
vor Schmerzen windest!
Aber noch mehr Freude
werde ich haben, wenn
ich dich verrecken und
verrotten sehe!“
file15-018エリィ
「そこまでのようね。
 止めを刺してあげる。
Elly
„It looks like
it’s over for
you.
I’ll put you out
of your misery
now!“
Elly
„Das war’s dann
wohl für dich…⏳(60)
Aus und vorbei!“
file15-019エリィ
「心配しないで。
 私に優しくしてくれたお礼に、
 苦しまずに死なせてあげるわ。
 さよなら⏳(20)、フェイ⏳(10)⏳(10)
Elly
„Fear not!
In return for treating
me so kindly, I will
kill you painlessly.
Farewell,⏳(20) Fei⏳(20)⏳(20)
Elly
„Aber fürchte
dich nicht…
Im Gegenzug für deine
Güte gewähre ich dir
einen raschen,
schmerzlosen Tod…
Lebe wohl…⏳(60) Fei!“
file15-020エリィ
「フェイ…⏳(20)⏳(20)
 ここで何をしているの?
 目障りだわ。
Elly
„Fei⏳(20)⏳(20)
What’re you doing? You
shouldn’t be here!“
Elly
„Fei⏳(25)⏳(25) Was soll
das?⏳(35) Du solltest
nicht hier sein!“
file15-021エリィ
「!!
 ち…⏳(20)⏳(20)ち、⏳(20)がう…⏳(20)⏳(20)わ、⏳(20)私…⏳(20)⏳(20)
 い、⏳(20)いや…⏳(20)⏳(20)こんな⏳(20)の…⏳(20)⏳(20)
 ぐっ……!
Elly
„!!
That’s⏳(20)⏳(20)not⏳(20)⏳(20)true⏳(20)⏳(20)
I⏳(20)⏳(20) No⏳(20)⏳(20)I⏳(20)⏳(20)don’t⏳(20)
want⏳(20) this…⏳(20) Guh!“
Elly
„!!
Das⏳(25)⏳(25) ist⏳(25)⏳(25) nicht⏳(25)⏳(25)
wahr⏳(25)⏳(45) Ich⏳(25)⏳(25) will⏳(25)⏳(25)
das⏳(25)⏳(25) nicht⏳(25)⏳(80) Aaah!“
file15-022エリィ
「た、⏳(20)す…⏳(20)け、⏳(20)て…⏳(20)⏳(20)
 こ、⏳(20)こんなの…⏳(20)⏳(20)違う…⏳(20)⏳(20)
 私じゃ…⏳(20)ないよ…⏳(20)
Elly
„H,⏳(20) hel…⏳(20)p…⏳(20)
Th,⏳(20) this⏳(20)… isn’t…⏳(20)
This isn’t⏳(20)⏳(20) me…“
Elly
„H⏳(25)⏳(25) hilf⏳(25)⏳(25) mir⏳(25)⏳(45)
Das ist⏳(25)⏳(25) nicht⏳(25)⏳(25)
mein⏳(25)⏳(25) wahres Ich!“
file15-023エリィ
「うっ!……⏳(10)
 あぐっ⏳(10)⏳(20)あ、⏳(10)⏳(20)が……
Elly
„Uhh!…⏳(10)
Aagh⏳(10)⏳(20) Ah…⏳(10)
M,⏳(10) my head…“
Elly
„Uuuh…!⏳(20)
Aaaah⏳(15)⏳(25) Mein…⏳(20)
Mein Kopf…“
file15-024エリィ
「うぐっ!……⏳(30)
 黙れっ!まだいうか!
 ラムズ如きが、この私に……
Elly
„Ugh!…⏳(30) Silence!
Impertinent fool!
I will not listen
to a Lamb…“
Elly
„Grr…!⏳(30) Schweig!⏳(30)
Ungezogener Narr!
Ich werde nicht
auf ein ‚Lamm‘
hören!“
file15-025エリィ
「うぁっ!
Elly
„Uuahh!“
Elly
„Uuahh!“
file15-026エリィ
「う、⏳(10)うるさい! 外面だけの
 同情なんて必要な⏳(20)⏳(20)…あ、⏳(20)あ…⏳(20)⏳(20)
 フ…⏳(20)⏳(20)フェ…⏳(20)イ…⏳(20)
Elly
„Sh,⏳(10) shut up!
I’ve no need for
outward appearances
of compassion.
⏳(20)I,⏳(20) I, …⏳(20) erh⏳(20)
F⏳(20)⏳(20)Fe…⏳(20)i…⏳(20)
Elly
„Sch…⏳(20) Schweig!
Mitgefühl ist
nur etwas für
Schwächlinge!
Ich⏳(25)⏳(25) Ich⏳(25)⏳(45) ah⏳(25)⏳(45)
F⏳(25)⏳(25) Fei⏳(25)⏳(25)!“
file15-027ブロイアー
「す、すげえ!
Broyer
„Wow!
Did you see that?!“
Breuer
„Wahnsinn! Habt 
ihr das gesehen?!“
file15-028ランク
「こ、これは、エアッド!
Renk
„Those were Aerods!“
Rank
„Das waren AERODs!“
file15-029フランツ
「エアッドぉ?
Vance
„Aerods?“
Frantz
„AERODs?“
file15-030ヘルムホルツ
「精神波<エーテル>感応
 誘導式攻擊モジュール…
 通称エアッド…
 俺達ゲブラーん中でも、アレを
 使えるのはごくわずか…
 エレメンツクラスの者だけと
 聞いたことがある。
Helmholz
„Animum Ether Response-
Offensive Drones…
Commonly known as
Aerods…
Within Gebler, there
are only a handful of
people capable of
using them…
From what I hear,
it should only be
people from the
Elements Class.“
Helmholtz
„AEther-Rückkopplungs-
Offensiv-Drohnen…
Abgekürzt folglich
AERODs…
Es gibt nur sehr we-
nige Gebura, die in
der Lage sind, sie
einzusetzen…
Meinen Informationen
zufolge sollten nur
die ‚Elementare‘
dies können…“
file15-031ストラッキィ
「で、でもよぉ、そんなの
 『ドライブ』の副次効果じゃ
 ねえのか? 大した事じゃあ…
Stratski
„B, but isn’t it like,
a side effect of the
‚Drive‘?
It’s no big deal,
right…?“
Strachey
„Das ist doch sicher
nur eine Nebenwirkung
des ‚Drive‘…
Also keine allzu
große Leistung!“
file15-032ランク
「…いや、『ドライブ』は、
 その人間が本来持ってる力しか
 引き出せない。
 ……アイツは……本物だぜ!
Renk
„…No, the Drive can
only draw upon the
potential that already
exists in her.
Your looking at…
the real thing boys!“
Rank
„Nein, das ‚Drive‘
kann nur vorhandenes
Potenzial entfesseln.
Was ihr seht, Jungs,
ist also ihre wahre
Stärke!“

Zur Dateiliste