| Dialog-ID | Japanisch | Englisch | Deutsch |
|---|---|---|---|
| file49-001 | ワイズマン 「無事か? | Wiseman „Are you okay?“ | Wiseman „Seid ihr alle in Ordnung…?“ |
| file49-002 | ワイズマン 「最早こうなっては手遅れだ! 力を貸せ! イドを……消滅させる! | Wiseman „It’s already too late! Assist me! For I am about to… exterminate Id.“ | Wiseman „Das ist die letz- te Gelegenheit! Leiht mir eure Stärke… um Es zu vernichten!“ |
| file49-003 | ワイズマン 「ゾハルはデウスの中枢。 スレイブジェネレーターや エーテルなど…… 全てのエネルギーの源。 その力を得、覚醒したイドは この世界を消滅させる気だっ! ゾハルとの接触は、 本来のフェイの人格に 統合されてからでなくては ならなかったのだ!! | Wiseman „Zohar is Deus‘ core. The slave generators and ether… it’s the source of all their energy. After attaining its power, the freshly awakened Id intends to annihilate this world! The contact with Zohar was meant to have been done after the unifying Fei’s true personality!“ | Wiseman „Der Zohar ist der Kern von Deus… Die Energie des Äthers sowie der Satelliten- generatoren stammt aus dem Zohar… Es will diese Energie- quelle nutzen, um mit ihrer Hilfe die Welt zu zerstören! Es ist noch zu früh für den Kontakt mit dem Zohar… Fei sollte ihn erst nach der Vereinigung seiner Persönlichkeiten herstellen!“ |
| file49-004 | ワイズマン 「むっ!? 離れろっ! | Wiseman „Hah!? Keep back!“ | Wiseman „Hmm…!? Komm nicht näher…!!“ |
| file49-005 | ワイズマン 「…… | Wiseman „…“ | Wiseman „…“ |
| file49-006 | イド 「ふん。また貴様か。 いちいち邪魔をする。 だが、貴様に俺を止めることは 出来ん。自らの妻も、息子も、 守れなかった貴様にはな! 息子に会わせる顔がないから そんな面を被っていたのだろう? カーン! | Id „Hmm, you again? You are always getting in my way. But I cannot be stopped by you. You who couldn’t even protect his own wife and son! You can not even bear to show your face to your son. That’s why you wear a mask, isn’t it… Khan!?!“ | Es „Oh, du schon wieder. Immer kommst du mir in die Quere… Aber du wirst mich nicht aufhalten können. Du konntest ja nicht mal deine Frau und deinen Sohn beschützen! Und nun schämst du dich so dafür, dass du deinem Sohn nicht mal dein Ge- sicht zeigen willst. Deshalb trägst du doch diese Maske… Nicht wahr… Khan?!“ |
| file49-007 | イド 「そうだ。その男こそ フェイの……いや、俺の父親、 ウォン·カーンだ!! | Id „That’s right! This man is Fei’s… no, I mean, my father, Khan Wong!!“ | Es „So ist es! Er ist Feis… nein, mein Vater! Khan Wong!!“ |
| file49-008 | 「ワイズマン!? | „Wiseman!?“ | „Wiseman!?“ |
| file49-009 | 「!? | „!?“ | „!?“ |
| file49-010 | 「息子!? | „Son!?“<`> | „Sohn?“ |