Datei file71 – Kampf: Arc-en-ciel

Legende:
▼ – Dialog wird an dieser Stelle manuell geschlossen
⏳(x) – Pause (x Frames)
☒(x) – Dialog wird nach x Frames automatisch geschlossen

Meta-Elemente ausblenden
Zur Dateiliste

Dialog-IDJapanischEnglischDeutsch
file71-001障壁消滅☒(60)Barrier Terminated☒(60)Barriere zerstört!☒(60)
file71-002シタン
「やはり! ジェサイア先輩は
 あれを使うつもりです!
 止めなくては!
 聞こえますか、ビリー!⏳(30)
 ビリー!?……⏳(45)
 だめだ、応答が無い!!
Citan
„I knew it! Jesiah is
planning on using it!
He must be stopped!
Billy, can you hear me!?⏳(30)
Billy!?…⏳(45) No good…
There is no response!!“
Shitan
„Wusste ich es doch!
Jesaja will es allen
Ernstes einsetzen!
Jemand muss ihn auf-
halten!⏳(25) Billy, kannst
du mich hören?⏳(25) Billy?!
Oh nein, er
reagiert nicht!!“
file71-003シタン
「遅かったか! ビリー!
 それは、搭乗者を人間弾頭
 として擊ち出す兵器なんです!
Citan
„Too late…!
Billy!
That is a weapon that
uses its pilot as the
warhead!“
Shitan
„Oh nein, zu spät!
Billy, diese Waffe
verwendet ihren Pi-
loten als Geschoss!“
file71-004ビリー
「親父……
Billy
„Father…“
Billy
„Vater…“
file71-005ビリー
「何だって!?
 じ、じゃあ、
 親父は……
 くっ……⏳(30)
 くそーっ!!
Billy
„What!?
Th, then,
father is…
…Oh my ⏳(30)god!!“
Billy
„Was!?⏳(15) A…⏳(15)
aber dann…
Vater…
Oh mein ⏳(20)Gott!“
file71-006ジェシー
「ビリー、俺のギアと
 お前のギアの合体攻擊なら
 障壁を突き破れる。
 ちょっとお前の肩を借りるから
 今のウチに、よーく狙っとけ。
Jessie
„Billy, if we merge
our Gears
together…
…then we can break
through that barrier
with our combined
attack.
I’m gonna borrow your
shoulder for a moment,
so start aiming now.“
Jesse
„Billy, wenn wir un-
sere Gears vereinen,
können wir…
…diese Barriere
mit einem gemein-
samen Angriff
durchbrechen!
Lass mich nur kurz
auf deine Schulter
steigen, Sohnemann!“
file71-007ジェシー
「ビリー、もうわかったろ?
 スタインの教えはまやかしだ。
 ねつ造された信仰なんてものは、
 世界や、もろい人の心を補償する
 ために出来たシステムなんだ。
 だがな、本当の神や信仰は、
 他人から与えられるものじゃ
 ねぇだろ?
 自分自身の中に見出すものだ。
 語らざるもの、表現されえざる
 もの、それが神じゃないのか?
 “神は応えないもの”なんだ。
Jessie
„Billy, you know
now don’t you? 
Stein’s teachings
were all a deception.
That fabricated faith was
just a worldly system for
compensating those people
with fragile souls.
But, faith and god aren’t
things which are given to
you from others, right?
They are things you
have to discover
within yourself,
and by yourself.
Things that cannot
be put into words,
things that cannot
be expressed…
Isn’t that what god is
all about? ‚Question
not thy god, for thy
god doth not respond.’“
Jesse
„Billy, inzwischen
weißt du es ja…
Die Lehren Steins sind
nichts als Täuschungen.
Sein ‚Glaube‘ war ein
weltliches System für
Leute mit schwachem
Gemüt.
Aber ein echter Glaube
und ein echter Gott
werden von niemandem
vorgegeben.
Im Gegenteil, man muss
sie sogar selbst finden –⏳(20)
in seinem Inneren.
Unbeschreiblich…⏳(15)
Unaussprechlich…⏳(15)
Ist das nicht das
Wesen Gottes?
‚Stelle Gott keine
Fragen, denn er wird
nicht antworten.‘“
file71-008ジェシー
「俺が幼いお前に銃を教えたのは
 人を救うためだ。お前は、銃は
 人殺しの道駒だと言うが違う。
 『銃』が人を殺すんじゃない。
 『人』が人を殺すんだ。
 お前は倒した死霊達の表情を
 見たことがあるか?
 死霊化するってのはとてつもなく
 苦しいことなんだ。
 その苦痛を和らげるため、人の血
 を求め、襲う。だがな、それでも
 本当の、心の苦痛を取り払う事は
 出来ない。
 苦痛から救われるためのただ一つ
 の方法、それは消滅する事よ。
 お前に倒された死霊達は皆
 安らいだ顔をしていたろう?
 お前の銃は死霊化してしまった
 人達を救ったんだ。 誰にでも
 出来ることじゃない。
 それが出来たお前の信仰心は
 まやかしじゃない。
 神はお前自身の中に
 いるんだよ。
Jessie
„The reason I taught you
how to use a gun as a 
child was to save people.
You say that guns
are just tools for
killing people.
But you are wrong.
‚Guns‘ don’t kill people.
‚People‘ kill people.
Have you ever looked at
the expressions on the
faces of those reapers
you have destroyed?
It is an excruciating
process to be turned
into a reaper.
To ease their torturous
pain, they seek human
blood, and attack people
in order to get it.
But, that does not
vanquish the true pain
within their hearts.
There is only one way to
be saved from the pain.
That is by termination.
Didn’t all those reapers
put out of their misery
by you have peaceful
looks on their faces?
Your gun saved those
people who were turned
into reapers. It’s not
something anyone can do.
The faith that enabled
you to accomplish that
was no deception…
God exists within you!“
Jesse
„Ich habe dir schon als
Kind beigebracht, mit
Schusswaffen umzugehen,
um dir einen Weg zu zei-
gen, Menschen zu retten.
Du hast zwar immer wieder
gesagt, dass Waffen zu
nichts anderem gut sind,
als Menschen zu töten…
Allerdings hast du dich
da geirrt.⏳(25) Waffen töten
keine Menschen,⏳(30) sondern
Menschen töten Menschen.
Hast du jemals auf den
Gesichtsausdruck jener
Ernter geachtet, die
du vernichtet hast?
Die Verwandlung in einen
Verus ist ein äußerst
schmerzhafter Vorgang.
Zur Linderung ihrer
Höllenqualen benötigen
sie Blut, weshalb sie
Menschen angreifen…
Aber das Blut kann
den wahren Schmerz
in ihrem Herzen nicht
stillen.
Es gibt nur eine Mög-
lichkeit, sie von ihren
Schmerzen zu befreien:⏳(25)
Ihre Vernichtung!
Konntest du nie die
Erleichterung von ihren
Gesichtern ablesen, als
du sie erlöst hast?
Mit deinen Waffen hast
du diese Menschen, die
in Ernter verwandelt
wurden, gerettet.
Nicht jeder kann das.
Der Glaube, der dich
dazu angetrieben hat,
ist keine Illusion.⏳(25)
Gott existiert in dir!“
file71-009ジェシー
「よし、今だ!
 いくぜっ、
 ビリー!
Jessie
„Alright, now!
Let’s go,
Billy, go!“
Jesse
„In Ordnung,
Billy!⏳(20) Ziehen
wir es durch!“
file71-010ジェシー
「そろそろ終わりにしようや、
 スタイン。
 だがな、お前は死んでも
 ラケルにゃ会えねぇ!
 なんせお前の行く先は
 地獄なんだからなぁっ!
Jessie
„Let’s wrap this up once
and for all, eh Stein?
But, I want you to know
that you aren’t gonna
see Racquel when you
die…!
That’s because your
destination is going
to be hell!“
Jesse
„Es ist Zeit, das ein
für alle Mal zu beenden,
Stein!
Lass dir sagen, dass du
auch nach deinem Tod
nicht mit Rachel vereint
sein wirst…
Deine Reise führt näm-
lich in die Hölle!!“

Zur Dateiliste